父母双亡
fù mǔ shuāng wáng
Pinyin

Definition

父母双亡
 - 
fù mǔ shuāng wáng
  1. to have lost both one's parents

Character Decomposition

Related Words (20)

sǐ wáng
  1. 1 to die
  2. 2 death
mǔ qīn
  1. 1 mother
  2. 2 also pr. [mǔ qin]
  3. 3 CL:個|个[gè]
fù mǔ
  1. 1 father and mother
  2. 2 parents
fù qīn
  1. 1 father
  2. 2 also pr. [fù qin]
  3. 3 CL:個|个[gè]
zhàng mǔ
  1. 1 wife's mother
  2. 2 mother-in-law
zhàng mǔ niáng
  1. 1 wife's mother
  2. 2 mother-in-law
  3. 3 same as 丈母
wáng
  1. 1 to die
  2. 2 to lose
  3. 3 to be gone
  4. 4 to flee
  5. 5 deceased
wáng guó
  1. 1 (of a nation) to be destroyed
  2. 2 subjugation
  3. 3 vanquished nation
wáng líng
  1. 1 departed spirit
bó mǔ
  1. 1 wife of father's elder brother
  2. 2 aunt
  3. 3 (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother)
  4. 4 CL:個|个[gè]
bó fù
  1. 1 father's elder brother
  2. 2 term of respect for older man
  3. 3 CL:個|个[gè]
shāng wáng
  1. 1 casualties
  2. 2 injuries and deaths
tiān fù
  1. 1 Heavenly Father
gū fu
  1. 1 father's sister's husband
  2. 2 husband of paternal aunt
  3. 3 uncle
yí fu
  1. 1 husband of mother's sister
  2. 2 uncle
zì mǔ
  1. 1 letter (of the alphabet)
  2. 2 CL:個|个[gè]
yuè mǔ
  1. 1 wife's mother, mother-in-law
yuè fù
  1. 1 wife's father, father-in-law
shī fu
  1. 1 used for 師傅|师傅 (in Taiwan)
  2. 2 master
  3. 3 qualified worker
jiào fù
  1. 1 godfather

Idioms (20)

一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
亡命之徒
wáng mìng zhī tú
  1. 1 runaway (idiom); desperate criminal
  2. 2 fugitive
亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
  1. 1 country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
  1. 1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
  2. 2 fig. to act belatedly
  3. 3 better late than never
  4. 4 to lock the stable door after the horse has bolted
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
  1. 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
  2. 2 fig. man will do anything in his means to become rich
人琴俱亡
rén qín jù wàng
  1. 1 person and lute have both vanished (idiom)
  2. 2 death of a close friend
再生父母
zài shēng fù mǔ
  1. 1 like a second parent (idiom); one's great benefactor
名存实亡
míng cún shí wáng
  1. 1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
  1. 1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
国破家亡
guó pò jiā wáng
  1. 1 the country ruined and the people starving (idiom)
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
家破人亡
jiā pò rén wáng
  1. 1 family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
  2. 2 destitute and homeless
有其父必有其子
yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ
  1. 1 like father, like son (idiom)
有名亡实
yǒu míng wáng shí
  1. 1 lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
  2. 2 nominal
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
  1. 1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
父慈子孝
fù cí zǐ xiào
  1. 1 benevolent father, filial son (idiom)
  2. 2 natural love between parents and children
知子莫若父
zhī zǐ mò ruò fù
  1. 1 nobody understands one's son better than his father (idiom)

Sample Sentences

雨伞是他们的大媒人,白素贞和许仙开始恋爱了。许仙父母双亡,只有姐姐姐夫。姐姐姐夫看到许仙交了这么漂亮的女朋友,也非常高兴。由姐姐姐夫做主,他们很快结婚了。
yǔsǎn shì tāmen de dà méirén ,Bái Sùzhēn hé Xǔ Xiān kāishǐ liàn\\'ài le 。Xǔ Xiān fùmǔshuāngwáng ,zhǐyǒu jiějie jiěfu 。jiějie jiěfu kàndào Xǔ Xiān jiāo le zhème piàoliang de nǚpéngyou ,yě fēicháng gāoxìng 。yóu jiějie jiěfu zuòzhǔ ,tāmen hěn kuài jiéhūn le 。
The umbrella was their matchmaker, and Bai Suzhen and Xu Xian began to fall in love. Xu Xian's father and mother were both deceased. There was only his older sister and her husband. When his older sister and her husband saw that Xu Xian had found such a beautiful girlfriend, they were also extremely happy. His older sister and her husband decided they should be married soon.
Go to Lesson