一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
-
1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
-
2 many twists and turns to a story
-
3 one thing after another
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
-
1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
仁言利博
rén yán lì bó
-
1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
以言代法
yǐ yán dài fǎ
-
1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
-
1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
-
2 Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
-
1 to challenge the law (idiom)
-
2 to knowingly violate the law
便民利民
biàn mín lì mín
-
1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
利令智昏
lì lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
-
1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
-
1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
-
1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
各奔东西
gè bèn dōng xī
-
1 to go separate ways (idiom)
-
2 to part ways with sb
-
3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
名利双收
míng lì shuāng shōu
-
1 both fame and fortune (idiom)
-
2 both virtue and reward
名缰利锁
míng jiāng lì suǒ
-
1 lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth
-
2 the victim of one's own success
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
-
1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
-
2 fig. defying the law and the principles of heaven
-
3 lawless
唯利是图
wéi lì shì tú
-
1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
-
2 self-seeking
喝西北风
hē xī běi fēng
-
1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
因利乘便
yīn lì chéng biàn
-
1 (idiom) to rely on the most favorable method
因势利导
yīn shì lì dǎo
-
1 to take advantage of the new situation (idiom)
-
2 to make the best of new opportunities