利益
lì yì
Pinyin

Definition

利益
 - 
lì yì
  1. benefit
  2. (in sb's) interest
  3. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng yì
  1. 1 public good
  2. 2 public welfare
  1. 1 surname Li
lì qì
  1. 1 sharp weapon
  2. 2 effective implement
  3. 3 outstandingly able individual
lì yòng
  1. 1 to exploit
  2. 2 to make use of
  3. 3 to use
  4. 4 to take advantage of
  5. 5 to utilize
lì yì
  1. 1 benefit
  2. 2 (in sb's) interest
  3. 3 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一本万利
yī běn wàn lì
  1. 1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
仁言利博
rén yán lì bó
  1. 1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
利令智昏
lì lìng zhì hūn
  1. 1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
  1. 1 blinded by greed (idiom)

Sample Sentences

为了要换免费的东西,所以给了个人资料。螳螂捕蝉,黄雀在后。你不能只想着眼前的利益。
wèile yào huàn miǎnfèi de dōngxi ,suǒyǐ gěi le gèrén zīliào 。tánglángbǔchán,huángquèzàihòu 。nǐ bùnéng zhǐ xiǎng zhe yǎnqián de lìyì 。
In order to get free samples, you gave out your personal information. You can't see the forest for the trees. Don't only consider the immediate profits.
Go to Lesson 
软销售和硬文章之间看上去很像,但它们之间微妙的区别是,文章要有立场,而推销重在利益,
ruǎn xiāoshòu hé yìng wénzhāng zhījiān kànshangqu hěn xiàng ,dàn tāmen zhījiān wēimiào de qūbié shì ,wénzhāng yào yǒu lìchǎng ,ér tuīxiāo zhòng zài lìyì ,
Soft sales ads and hard core advertisements look a lot alike, but the subtle difference between them is that the advertisement needs to have a position and the soft promotion focuses on the benefits...
共享经济是闲置资源的再分配,让有需要的人得以较便宜的代价借用资源,持有资源者也能得到利益。我认为在这个资源分配极度不均的社会,这种想法很好也很环保。
gòngxiǎng jīngjì shì xiánzhì zīyuán de zài fēnpèi ,ràng yǒu xūyào de rén dé yǐ jiào piányi de dàijià jiè yòng zīyuán ,chíyǒu zīyuán zhě yě néng dédào lìyì 。wǒ rènwéi zài zhè ge zīyuán fēnpèi jídù bù jūn de shèhuì ,zhèzhǒng xiǎngfǎ hěn hǎo yě hěn huánbǎo 。
The sharing economy makes reuse of idle resources, allowing people in need to borrow resources for a relatively cheap price and those holding the resources can also derive benefit. I think that in a society in which there is an unequal proportionment of resources, this way of thinking is great in that it is environmentally friendly.
Go to Lesson 
同时我们常听到各种伙伴关系,前提既然是国家利益,因此根据不同的国家利益,伙伴关系也有很多级别。
tóngshí wǒmen cháng tīngdào gèzhǒng huǒbàn guānxi ,qiántí jìrán shì guójiā lìyì ,yīncǐ gēnjù bùtóng de guójiā lìyì ,huǒbàn guānxi yě yǒu hěn duō jíbié 。
At the same time we often hear of all kinds of partnerships, the prerequisite is national interest, because according to different national interests, partnerships have a lot of different levels.
伙伴”按关系的密切程度和力度分为:合作伙伴、全面合作伙伴、战略伙伴和全面战略伙伴。“全面”指的是合作领域更广,包括政治、经济、文化、军事等;“战略”则意味着合作层次更高,从整体上、全局上、核心利益上都具有一致性。
huǒbàn ”àn guānxi de mìqiē chéngdù hé lìdù fēnwéi :hézuòhuǒbàn 、quánmiàn hézuòhuǒbàn 、zhànlüè huǒbàn hé quánmiàn zhànlüè huǒbàn 。“quánmiàn ”zhǐ de shì to collaborate lǐngyù gèng guǎng ,bāokuò zhèngzhì 、jīngjì 、wénhuà 、jūnshì děng ;“zhànlüè ”zé yìwèi zhe to collaborate céngcì gènggāo ,cóng zhěngtǐ shàng 、quánjú shàng 、héxīn lìyì shàng dōu jùyǒu yīzhìxìng 。
"Partner" is divided by the intimacy and degree of the relationship, like cooperative partner, comprehensive cooperative partner, strategic partner and comprehensive strategic partner. "Comprehensive" indicates that the fields of cooperation are broader, including politics, economics, cultural and military; "strategic", on the other hand, means that the level of cooperation is on a higher level, that there is consistency holistically, overall and in terms of core interests.
有业内人士指出,一些公共场所,尤其是娱乐场所和休闲服务场所,出于经济利益考虑,纵容场所内的吸烟行为;相关执法部门也存在职责不清、人员不足等问题。
yǒu yènèirénshì zhǐchū ,yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ ,yóuqí shì yúlè chǎngsuǒ hé xiūxián fúwù chǎngsuǒ ,chūyú jīngjì lìyì kǎolǜ ,zòngróng chǎngsuǒ nèi de xīyān xíngwéi ;xiāngguān zhífǎ bùmén yě cúnzài zhízé bùqīng 、rényuán bùzú děng wèntí 。
People with knowledge have pointed out that some public places, especially entertainment and leisure places, for the sake of economic interests have allowed smoking. Law enforcement departments also face problems from unclear responsibilities and insufficient staff.
他们啊,其实都抱着侥幸心理,以为神不知鬼不觉,哪里会想到这件事居然被央视“爆”出来了呢?再说,替考这条“利益链”存在也不是一天两天了,不仅高考,四六级托福、雅思等等英语等级考试,每年都能抓到不少“枪手”。
tāmen ā ,qíshí dōu bào zhe jiǎoxìng xīnlǐ ,yǐwéi shénbùzhīguǐbùjué ,nǎli huì xiǎngdào zhè jiàn shì jūrán bèi yāngshì “bào ”chūlái le ne ?zàishuō ,tìkǎo zhè tiáo “lìyìliàn ”cúnzài yě bù shì yītiān liǎngtiān le ,bùjǐn gāokǎo ,sìliùjí tuōfú 、yǎsī děngdeng yīngyǔ děngjí kǎoshì ,měinián dōu néng zhuādào bùshǎo “qiāngshǒu ”。
These people actually are all leaving it to chance and think they can keep it secret. Never would they think that this would unexpectedly be "burst" open by CCTV. Moreover, this "profit chain" of taking exams for others has not existed for just one or two days. And it is not just at the college entrance exam, but also at English graded tests like CET 4/6 exam, TOEFL, IELTS, etc. that many "stand-in examinees" are caught.
利益:和“好处”差不多,但是比较正式高级。
lìyì :hé “hǎochu ”chàbuduō ,dànshì bǐjiào zhèngshì gāojí 。
Lìyì: It's about the same as hǎochù, but it's more formal.
Go to Lesson 
你这么做,损害了公司的利益。
nǐ zhème zuò ,sǔnhài le gōngsī de lìyì 。
By doing this, you've harmed the company's interests.
Go to Lesson 
他这么做完全是因为自己的利益,根本没有考虑过别人。
tā zhème zuò wánquán shì yīnwèi zìjǐ de lìyì ,gēnběn méiyǒu kǎolǜ guò biérén 。
He's doing this completely for his own benefit. He simply isn't considering other people.
Go to Lesson