水果刀
shuǐ guǒ dāo
Pinyin

Definition

水果刀
 - 
shuǐ guǒ dāo
  1. paring knife
  2. fruit knife
  3. CL:把[bǎ]

Character Decomposition

Related Words (20)

Dāo
  1. 1 surname Dao
rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that
xiào guǒ
  1. 1 result
  2. 2 effect
  3. 3 efficacy
  4. 4 (theater) sound or visual effects
guǒ rán
  1. 1 really
  2. 2 sure enough
  3. 3 as expected
  4. 4 if indeed
Shuǐ
  1. 1 surname Shui
shuǐ guǒ
  1. 1 fruit
  2. 2 CL:個|个[gè]
Shuǐ píng zuò
  1. 1 Aquarius (constellation and sign of the zodiac)
jiē guǒ
  1. 1 to bear fruit
  2. 2 CL:個|个[gè]
píng guǒ
  1. 1 apple
  2. 2 CL:個|个[gè],顆|颗[kē]
yī tóu wù shuǐ
  1. 1 to be confused
  2. 2 to be baffled
xià shuǐ
  1. 1 downstream
  2. 2 to go into the water
  3. 3 to put into water
  4. 4 to launch (a ship)
  5. 5 fig. to fall into bad ways
  6. 6 to lead astray
  7. 7 to go to pot
xià shuǐ dào
  1. 1 sewer
gān guǒ
  1. 1 dried fruit
  2. 2 dry fruits (nuts etc)
bīng shuǐ
  1. 1 iced water
lěng shuǐ
  1. 1 cold water
  2. 2 unboiled water
  3. 3 fig. not yet ready (of plans)
dāo jiàn
  1. 1 sword
dāo zi
  1. 1 knife
  2. 2 CL:把[bǎ]
jiǎn dāo
  1. 1 scissors
  2. 2 CL:把[bǎ]
huà zhuāng shuǐ
  1. 1 skin toner
kǒu shuǐ
  1. 1 saliva

Idioms (20)

一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
一碗水端平
yī wǎn shuǐ duān píng
  1. 1 lit. to hold a bowl of water level (idiom)
  2. 2 fig. to be impartial
一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
三个和尚没水喝
sān gè hé shang méi shuǐ hē
  1. 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
  2. 2 fig. everybody's business is nobody's business
  3. 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
不显山不露水
bù xiǎn shān bù lù shuǐ
  1. 1 lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
互为因果
hù wéi yīn guǒ
  1. 1 mutually related karma (idiom); fates are intertwined
  2. 2 interdependent
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
人为刀俎,我为鱼肉
rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu
  1. 1 lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom)
  2. 2 fig. to be at sb's mercy
似水年华
sì shuǐ nián huá
  1. 1 fleeting years (idiom)
借刀杀人
jiè dāo shā rén
  1. 1 to lend sb a knife to kill sb
  2. 2 to get sb else to do one's dirty work
  3. 3 to attack using the strength of another (idiom)
两肋插刀
liǎng lèi chā dāo
  1. 1 lit. knifes piercing both sides (idiom)
  2. 2 fig. to attach a great importance to friendship, up to the point of being able to sacrifice oneself for it
两面三刀
liǎng miàn sān dāo
  1. 1 two-faced, three knives (idiom); double-cross
  2. 2 double dealing and back stabbing
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
  1. 1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
  2. 2 to adopt measures appropriate to the actual situation
兵来将敌,水来土堰
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
  1. 1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
  2. 2 to adopt measures appropriate to the actual situation
出水芙蓉
chū shuǐ fú róng
  1. 1 as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy)
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)

Sample Sentences

我有一把水果刀,可以切菜。
wǒ yǒu yī bǎ shuǐguǒdāo ,kěyǐ qiē cài 。
I have a fruit knife. It can cut vegetables.
Go to Lesson 
被告陈瑶在防卫过程中,在忍无可忍的情况下,抓起身边的水果刀刺向了被害人。被告陈瑶对自己的行为已经感到非常地后悔,希望法庭能够考虑上述情况,给予从轻处罚。
bèigào Chén Yáo zài fángwèi guòchéng zhōng ,zài rěnwúkěrěn de qíngkuàng xià ,zhuā qǐ shēnbiān de shuǐguǒdāo cì xiàng le bèihàirén 。bèigào Chén Yáo duì zìjǐ de xíngwéi yǐjīng gǎndào fēicháng de hòuhuǐ ,xīwàng fǎtíng nénggòu kǎolǜ shàngshù qíngkuàng ,jǐyǔ cóngqīng chǔfá 。
The defendant, Chen Yao, in self defense, and under unbearable circumstances, grabbed the fruit knife next to her and stabbed the victim. The defendant, Chen Yao, has felt great remorse over her actions. It is our hope that the court can consider the aforementioned circumstances and issue a lenient sentence.
是,一把水果刀。经检验,发现有陈瑶的指纹。
shì ,yī bǎ shuǐguǒdāo 。jīng jiǎnyàn ,fāxiàn yǒu Chén Yáo de zhǐwén 。
Yes. It was a fruit knife. Testing revealed Chen Yao's fingerprints.