月底
yuè dǐ
Pinyin

Definition

月底
 - 
yuè dǐ
  1. end of the month

Character Decomposition

Related Words (20)

dào dǐ
  1. 1 finally
  2. 2 in the end
  3. 3 when all is said and done
  4. 4 after all
  5. 5 to the end
  6. 6 to the last
yuè
  1. 1 moon
  2. 2 month
  3. 3 monthly
  4. 4 CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
suì yuè
  1. 1 years
  2. 2 time
Yī yuè
  1. 1 January
  2. 2 first month (of the lunar year)
Qī yuè
  1. 1 July
  2. 2 seventh month (of the lunar year)
Sān yuè
  1. 1 March
  2. 2 third month (of the lunar year)
Jiǔ yuè
  1. 1 September
  2. 2 ninth month (of the lunar year)
Èr yuè
  1. 1 February
  2. 2 second month (of the lunar year)
Wǔ yuè
  1. 1 May
  2. 2 fifth month (of the lunar year)
Yuán yuè
  1. 1 first month (of either lunar or Western calendars)
Bā yuè
  1. 1 August
  2. 2 eighth month (of the lunar year)
Liù yuè
  1. 1 June
  2. 2 sixth month (of the lunar year)
Shí èr yuè
  1. 1 December
  2. 2 twelfth month (of the lunar year)
Shí yuè
  1. 1 October
  2. 2 tenth month (of the lunar year)
Sì yuè
  1. 1 April
  2. 2 fourth month (of the lunar year)
píng dǐ
  1. 1 flat bottomed
  2. 2 low heeled
nián dǐ
  1. 1 the end of the year
  2. 2 year-end
de
  1. 1 (equivalent to 的 as possessive particle)
dǐ xia
  1. 1 the location below sth
  2. 2 afterwards
dǐ qì
  1. 1 lung capacity
  2. 2 lung power
  3. 3 stamina
  4. 4 confidence

Idioms (20)

九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
  1. 1 the frog at the bottom of the well (idiom)
  2. 2 fig. a person of limited outlook and experience
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
光风霁月
guāng fēng jì yuè
  1. 1 lit. light breeze and clear moon (idiom)
  2. 2 period of peace and prosperity
  3. 3 noble and benevolent character
冰壶秋月
bīng hú qiū yuè
  1. 1 jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure
  2. 2 flawless person
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
  1. 1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
  1. 1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
  2. 2 fig. to benefit by proximity to an influential person
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
  1. 1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
  2. 2 fig. the best is saved for last
寻根问底
xún gēn wèn dǐ
  1. 1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
成年累月
chéng nián lěi yuè
  1. 1 year in, year out (idiom)
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
日新月异
rì xīn yuè yì
  1. 1 daily renewal, monthly change (idiom)
  2. 2 every day sees new developments
  3. 3 rapid progress
日月如梭
rì yuè rú suō
  1. 1 the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!
旬输月送
xún shū yuè sòng
  1. 1 pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands
月下花前
yuè xià huā qián
  1. 1 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  2. 2 fig. romantic surroundings
岁月如梭
suì yuè rú suō
  1. 1 time flies (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
  1. 1 as time goes by (idiom)
水中捞月
shuǐ zhōng lāo yuè
  1. 1 lit. to scoop the moon out of the water (idiom)
  2. 2 a hopeless endeavor
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
  1. 1 lit. a meteor catching up with the moon
  2. 2 swift action (idiom)
清风明月
qīng fēng míng yuè
  1. 1 lit. cool breeze and bright moon (idiom)
  2. 2 fig. peaceful and clear night
  3. 3 (allusively) living a solitary and quiet life

Sample Sentences

七月底召开的中央政治局会议准确研判形势,提出稳就业、稳金融、稳投资、稳外资、稳外贸、稳预期,为未来经济工作指明重心和方向。
qīyuèdǐ zhàokāi de zhōngyāngzhèngzhìjú huìyì zhǔnquè yánpàn xíngshì ,tíchū wěn jiùyè 、wěn jīnróng 、wěn tóuzī 、wěn wàizī 、wěn wàimào 、wěn yùqī ,wèi wèilái jīngjì gōngzuò zhǐmíng zhòngxīn hé fāngxiàng 。
The Central Political Bureau meeting held at the end of July had accurately assessed the situation and proposed stable employment, stable finance, stable investment, stable foreign investment, stable foreign trade, stable expectations. Among other things also pointed out the focus and direction for future economic work.
日本东京都知事小池百合子31日在东京召开记者会宣布,在东京上野动物园出生的大熊猫幼崽“香香”送还中国的时间将延迟一年半至2020年12月底。
Rìběn Dōngjīngdū zhīshì XiǎochíBǎihézi rì zài Dōngjīng zhàokāi jìzhěhuì xuānbù ,zài Dōngjīng Shàngyě dòngwùyuán chūshēng de dàxióngmāo yòuzǎi “xiāngxiāng ”sònghuán Zhōngguó de shíjiān jiāng yánchí yī nián bàn zhì nián yuèdǐ 。
Japan’s Tokyo Governor Koike Yuriko held a press conference in Tokyo on the 31st to announce that the return of the giant panda cub “香香” born in the Ueno Zoo in Tokyo will be delayed by one and a half years until the end of December 2020.
到了月底,就说我们不需要阿姨了。
dào le yuèdǐ ,jiù shuō wǒmen bù xūyào āyí le 。
At the end of the month, just tell her that we don't need an ayi anymore.
Go to Lesson 
月底了,我最盼望的是发工资。
yuèdǐ le ,wǒ zuì pànwàng de shì fā gōngzī 。
At the end of the month, the thing I long for most is for salaries to be sent out.
月底了,快发工资吧。
yuèdǐ le ,kuài fā gōngzī ba 。
It's the end of the month. Send out the salaries quick.
Go to Lesson 
月底了,钱都快用完了。
yuèdǐ le ,qián dōu kuài yòng wán le 。
It's the end of the month. I've spent almost all my money.
Go to Lesson 
月底怎么了?你发什么愁啊?
yuèdǐ zěnmele ?nǐ fā shénme chóu a ?
What's wrong with the end of the month? What are you so worried about?
Go to Lesson 
哎!又到月底了!
ài !yòu dào yuèdǐ le !
Agh! It's the end of the month again!
Go to Lesson 
月底没钱啊。没钱就不能下馆子,不能去酒吧。连约会都去不了。
yuèdǐ méi qián a 。méi qián jiù bùnéng xià guǎnzi ,bùnéng qù jiǔbā 。lián yuēhuì dōu qùbuliǎo 。
I have no money at the end of the month. Without money I can't go out to eat, can't go the bar - I can't even go on a date.
Go to Lesson 
平时节约点儿嘛。要不然你永远是月初开心,月底担心。
píngshí jiéyuē diǎnr ma 。yàoburán nǐ yǒngyuǎn shì yuèchū kāixīn ,yuèdǐ dānxīn 。
You should put some aside. Otherwise, you'll always be happy at the beginning of the month and worried at the end.
Go to Lesson