无业
wú yè
Pinyin

Definition

无业
 - 
wú yè
  1. unemployed
  2. jobless
  3. out of work

Character Decomposition

Related Words (20)

shì yè
  1. 1 undertaking
  2. 2 project
  3. 3 activity
  4. 4 (charitable, political or revolutionary) cause
  5. 5 publicly funded institution, enterprise or foundation
  6. 6 career
  7. 7 occupation
  8. 8 CL:個|个[gè]
qǐ yè
  1. 1 company
  2. 2 firm
  3. 3 enterprise
  4. 4 corporation
  5. 5 CL:家[jiā]
zuò yè
  1. 1 school assignment
  2. 2 homework
  3. 3 work
  4. 4 task
  5. 5 operation
  6. 6 CL:個|个[gè]
  7. 7 to operate
zhuān yè
  1. 1 specialty
  2. 2 specialized field
  3. 3 main field of study (at university)
  4. 4 major
  5. 5 CL:門|门[mén],個|个[gè]
  6. 6 professional
  1. 1 not to have
  2. 2 no
  3. 3 none
  4. 4 not
  5. 5 to lack
  6. 6 un-
  7. 7 -less
wú nài
  1. 1 helpless
  2. 2 without choice
  3. 3 for lack of better option
  4. 4 grudgingly
  5. 5 willy-nilly
  6. 6 nolens volens
  7. 7 abbr. for 無可奈何|无可奈何[wú kě nài hé]
wú suǒ wèi
  1. 1 to be indifferent
  2. 2 not to matter
  3. 3 cannot be said to be
wú dí
  1. 1 unequalled
  2. 2 without rival
  3. 3 a paragon
wú shù
  1. 1 countless
  2. 2 numberless
  3. 3 innumerable
wú bǐ
  1. 1 incomparable
  2. 2 matchless
wú fǎ
  1. 1 unable
  2. 2 incapable
wú liáo
  1. 1 bored
  2. 2 boring
  3. 3 senseless
wú yǔ
  1. 1 to remain silent
  2. 2 to have nothing to say
  3. 3 (coll.) speechless
  4. 4 dumbfounded
wú lùn
  1. 1 no matter what or how
  2. 2 regardless of whether...
wú guān
  1. 1 unrelated
  2. 2 having nothing to do (with sth else)
wú xiàn
  1. 1 unlimited
  2. 2 unbounded
bì yè
  1. 1 graduation
  2. 2 to graduate
  3. 3 to finish school
zhí yè
  1. 1 occupation
  2. 2 profession
  3. 3 vocation
  4. 4 professional
háng yè
  1. 1 industry
  2. 2 business
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)

Idioms (20)

一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一无所知
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
一览无余
yī lǎn wú yú
  1. 1 to cover all at one glance (idiom)
  2. 2 a panoramic view
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不劳无获
bù láo wú huò
  1. 1 no pain, no gain (idiom)
不学无术
bù xué wú shù
  1. 1 without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
了无生趣
liǎo wú shēng qù
  1. 1 to lose all interest in life (idiom)
事无巨细
shì wú jù xì
  1. 1 lit. things are not separated according to their size (idiom)
  2. 2 fig. to deal with any matter, regardless of its importance
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
人谁无过
rén shéi wú guò
  1. 1 Everyone makes mistakes (idiom)
但说无妨
dàn shuō wú fáng
  1. 1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
来去无踪
lái qù wú zōng
  1. 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
  1. 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
传道受业
chuán dào shòu yè
  1. 1 to teach (idiom); lit. to give moral and practical instruction

Sample Sentences

我看现在城市化就是征地、拆迁、盖楼。基础建设搞得再好,楼房盖得再多有什么用。那个小城能吸纳多少农民就业?农民就是都住进楼房也变不成城里人。就说早几年被征地的那几个村吧,倒是家家住进了楼房,成了市民。当时的补偿款给得也少,他们早就花完了,现在又没地,又没钱,农民不像农民,市民不像市民,无业游民倒是挺多,那日子过得,就快成贫民窟了。
wǒ kàn xiànzài chéngshìhuà jiùshì zhēngdì 、chāiqiān 、gàilóu 。jīchǔjiànshè gǎo de zài hǎo ,lóufáng gài de zài duō yǒu shénme yòng 。nàge xiǎochéng néng xīnà duōshao nóngmín jiùyè ?nóngmín jiùshì dōu zhùjìn lóufáng yě biàn bùchéng chénglǐrén 。jiù shuō zǎo jǐnián bèi zhēngdì de nà jǐ ge cūn ba ,dàoshì jiājiā zhùjìn le lóufáng ,chéng le shìmín 。dāngshí de bǔchángkuǎn gěi de yě shǎo ,tāmen zǎo jiù huā wán le ,xiànzài yòu méi dì ,yòu méi qián ,nóngmín bù xiàng nóngmín ,shìmín bù xiàng shìmín ,wúyèyóumín dàoshì tǐng duō ,nà rìzi guò de ,jiù kuài chéng pínmínkōng le 。
The urbanization I see nowadays is just land requisition, demolition of old buildings and building new ones. No matter how good the infrastructure is or how many buildings are built, what good is it? How many farmers can those small cities employ? Just living in a building doesn't make farmers into city dwellers. Look at all those families in the villages who had their land requisitioned before that have all settled in buildings and become city dwellers. At the time, the compensation they got was so little, they ended up spending everything a while ago. Now they don't have any land and they don't have any money either. They're farmers who aren't like farmers and city dwellers who aren't like city dwellers. They're actually a lot of vagrants. Living in this way, they'll find themselves living in slums soon.