斯坦佛
Sī tǎn fó
Pinyin

Definition

斯坦佛
 - 
Sī tǎn fó
  1. Stanford (name)
  2. Stanford University, Palo Alto, California

Character Decomposition

Related Words (20)

fǎng fú
  1. 1 variant of 彷彿|仿佛[fǎng fú]
  1. 1 Buddha
  2. 2 Buddhism
Fó shān
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong
Fó shān shì
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
Fó jiào
  1. 1 Buddhism
Fó zǔ
  1. 1 Buddha
  2. 2 founder of a buddhist sect
É luó sī
  1. 1 Russia
Qiáo bù sī
  1. 1 Jobs (name)
  2. 2 see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shǐ dì fū · Qiáo bù sī], Steve Jobs
tǎn rán
  1. 1 calm
  2. 2 undisturbed
tǎn bái
  1. 1 honest
  2. 2 forthcoming
  3. 3 to confess
tǎn chéng
  1. 1 candid
  2. 2 frank
  3. 3 plain dealing
Ào sī kǎ
  1. 1 (film industry) Oscar (Academy Award)
  2. 2 CL:屆|届[jiè]
  3. 3 (name) Oscar
Wēi ní sī
  1. 1 Venice
  2. 2 Venezia
píng tǎn
  1. 1 level
  2. 2 even
  3. 3 smooth
  4. 4 flat
Dé kè sà sī
  1. 1 Texas
huó fó
  1. 1 Living Buddha
  2. 2 title of Mongolian Lamas from 17th century
Fú ěr mó sī
  1. 1 Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
shū tan
  1. 1 comfortable
  2. 2 at ease
Zhān mǔ sī
  1. 1 James (name)
  2. 2 LeBron James (1984-), NBA player
Ē mí tuó Fó
  1. 1 Amitabha Buddha
  2. 2 the Buddha of the Western paradise
  3. 3 may the lord Buddha preserve us!
  4. 4 merciful Buddha!

Idioms (13)

不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
  1. 1 to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
  1. 1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
  1. 1 to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
求学无坦途
qiú xué wú tǎn tú
  1. 1 The path of learning can never be smooth.
  2. 2 There is no royal road to learning. (idiom)
立地成佛
lì dì chéng fó
  1. 1 to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
胸怀坦荡
xiōng huái tǎn dàng
  1. 1 open and candid (idiom); not hiding anything
  2. 2 ingenuous
  3. 3 openhearted
  4. 4 unselfish
  5. 5 magnanimous
  6. 6 broad-minded
临时抱佛脚
lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 making a hasty last-minute effort
襟怀坦白
jīn huái tǎn bái
  1. 1 open and candid (idiom); not hiding anything
  2. 2 ingenuous
  3. 3 openhearted
  4. 4 unselfish
  5. 5 magnanimous
  6. 6 broad-minded

Sample Sentences