Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
名重识暗
míng zhòng shí àn
Pinyin
Definition
名重识暗
-
míng zhòng shí àn
of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
Character Decomposition
名
夕
口
重
㇒
十
里
识
讠
口
八
暗
日
音
Related Words
(20)
名
míng
1
name
2
noun (part of speech)
3
place (e.g. among winners)
4
famous
5
classifier for people
名字
míng zi
1
name (of a person or thing)
2
CL:個|个[gè]
严重
yán zhòng
1
grave
2
serious
3
severe
4
critical
成名
chéng míng
1
to make one's name
2
to become famous
排名
pái míng
1
to rank (1st, 2nd etc)
2
ranking
暗恋
àn liàn
1
to be secretly in love with
重
chóng
1
to repeat
2
repetition
3
again
4
re-
5
classifier: layer
重新
chóng xīn
1
again
2
once more
3
re-
重要
zhòng yào
1
important
2
significant
3
major
黑暗
hēi àn
1
dark
2
darkly
3
darkness
保重
bǎo zhòng
1
to take care of oneself
出名
chū míng
1
well-known for sth
2
to become well known
3
to make one's mark
功名
gōng míng
1
scholarly honor (in imperial exams)
2
rank
3
achievement
4
fame
5
glory
加重
jiā zhòng
1
to make heavier
2
to emphasize
3
(of an illness etc) to become more serious
4
to aggravate (a bad situation)
5
to increase (a burden, punishment etc)
厚重
hòu zhòng
1
thick
2
heavy
3
thickset (body)
4
massive
5
generous
6
extravagant
7
profound
8
dignified
取名
qǔ míng
1
to name
2
to be named
3
to christen
4
to seek fame
名人
míng rén
1
personage
2
celebrity
名利
míng lì
1
fame and profit
名副其实
míng fù qí shí
1
not just in name only, but also in reality (idiom)
名叫
míng jiào
1
called
2
named
Idioms
(20)
一言为重
yī yán wéi zhòng
1
each word carries weight
2
a promise must be kept (idiom)
不知轻重
bù zhī qīng zhòng
1
lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
2
naive
3
doesn't know who's who
4
no sense of priorities
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
1
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
1
I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
2
It's an honor to meet you at last.
冒名顶替
mào míng dǐng tì
1
to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
2
to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
1
position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
1
to win success and recognition (idiom)
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
1
high merit and worthy prospects (idiom)
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
1
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
1
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
1
lit. to return in a swirl of dust (idiom)
2
fig. to regroup and come back even stronger
3
to make a comeback
名不副实
míng bù fù shí
1
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
2
Reality does not live up to the name.
3
Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
1
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
1
lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
2
enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
1
both fame and fortune (idiom)
2
both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
1
not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
1
to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
1
lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名存实亡
míng cún shí wáng
1
the name remains, but the reality is gone (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
1
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
Sample Sentences