1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1 to know sth like the back of one's hand (idiom)
2 to know (a person, a place etc) inside out
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
2 fig. things are constantly changing
劳逸结合
láo yì jié hé
1 to strike a balance between work and rest (idiom)
合情合理
hé qíng hé lǐ
1 reasonable and fair (idiom)
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
合而为一
hé ér wéi yī
1 to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
同流合污
tóng liú hé wū
1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
同符合契
tóng fú hé qì
1 same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible
2 identical
严丝合缝
yán sī hé fèng
1 to fit tightly (idiom)
2 to join seamlessly
3 to fit snugly
土洋结合
tǔ yáng jié hé
1 combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
天作之合
tiān zuò zhī hé
1 a match made in heaven (idiom)
官私合营
guān sī hé yíng
1 public and private interests working together (idiom)
强扭的瓜不甜
qiǎng niǔ de guā bù tián
1 lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom)
2 fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen