亲身
qīn shēn
Pinyin

Definition

亲身
 - 
qīn shēn
  1. personal
  2. oneself

Character Decomposition

Related Words (20)

dān shēn
  1. 1 unmarried
  2. 2 single
qǐ shēn
  1. 1 to get up
  2. 2 to leave
  3. 3 to set forth
shēn
  1. 1 body
  2. 2 life
  3. 3 oneself
  4. 4 personally
  5. 5 one's morality and conduct
  6. 6 the main part of a structure or body
  7. 7 pregnant
  8. 8 classifier for sets of clothes: suit, twinset
  9. 9 Kangxi radical 158
shēn fèn
  1. 1 identity
  2. 2 status
  3. 3 capacity
  4. 4 dignity
  5. 5 position
  6. 6 rank
shēn jià
  1. 1 social status
  2. 2 price of a slave
  3. 3 price of a person (a sportsman etc)
  4. 4 worth
  5. 5 value (of stocks, valuables etc)
shēn biān
  1. 1 at one's side
  2. 2 on hand
shēn tǐ
  1. 1 the body
  2. 2 one's health
  3. 3 CL:具[jù],個|个[gè]
  4. 4 in person
shàng shēn
  1. 1 upper part of the body
xià shēn
  1. 1 lower part of the body
  2. 2 genitalia
  3. 3 trousers
rén shēn
  1. 1 person
  2. 2 personal
  3. 3 human body
xiū shēn
  1. 1 to cultivate one's moral character
  2. 2 (fashion) slim-fit
  3. 3 body-hugging
jiàn shēn
  1. 1 to exercise
  2. 2 to keep fit
  3. 3 to work out
  4. 4 physical exercise
jiàn shēn fáng
  1. 1 gym
  2. 2 gymnasium
quán shēn
  1. 1 whole body
  2. 2 em (typography)
chū shēn
  1. 1 to be born of
  2. 2 to come from
  3. 3 family background
  4. 4 class origin
huà shēn
  1. 1 incarnation
  2. 2 reincarnation
  3. 3 embodiment (of abstract idea)
  4. 4 personification
fèn bù gù shēn
  1. 1 to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers
  2. 2 regardless of perils
gǎn tóng shēn shòu
  1. 1 to feel as if it had happened to oneself
  2. 2 to sympathize
  3. 3 (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
tì shēn
  1. 1 stand-in
  2. 2 substitute
  3. 3 body double
  4. 4 stuntman
  5. 5 scapegoat
  6. 6 fall guy
  7. 7 to stand in for sb else
běn shēn
  1. 1 itself
  2. 2 in itself
  3. 3 per se

Idioms (20)

一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
一身是胆
yī shēn shì dǎn
  1. 1 devoid of fear (idiom)
  2. 2 intrepid
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
  1. 1 you can't always do as you like
  2. 2 one has to compromise in this world (idiom)
以其人之道,还治其人之身
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
  1. 1 to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
  2. 2 to give sb a taste of his own medicine
以身作则
yǐ shēn zuò zé
  1. 1 to set an example (idiom); to serve as a model
以身报国
yǐ shēn bào guó
  1. 1 to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
以身许国
yǐ shēn xǔ guó
  1. 1 to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
  1. 1 to challenge the law (idiom)
  2. 2 to knowingly violate the law
净心修身
jìng xīn xiū shēn
  1. 1 to have an untroubled heart and behave morally (idiom)
分身乏术
fēn shēn fá shù
  1. 1 to be up to one's ears in work (idiom)
  2. 2 to be unable to attend to other things at the same time
包在我身上
bāo zài wǒ shēn shang
  1. 1 leave it to me (idiom)
  2. 2 I'll take care of it
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
  1. 1 (idiom) fully displaying one's capabilities
奋不顾身
fèn bù gù shēn
  1. 1 to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers
  2. 2 regardless of perils
孤身只影
gū shēn zhī yǐng
  1. 1 lit. a lonely body with only a shadow for company
  2. 2 to be all alone (idiom)
小作怡情,大作伤身
xiǎo zuò yí qíng , dà zuò shāng shēn
  1. 1 a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
  1. 1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
  2. 2 fig. to suffer on account of one's own meddling
舍身求法
shě shēn qiú fǎ
  1. 1 to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom)
放下身段
fàng xià shēn duàn
  1. 1 to get off one's high horse (idiom)
  2. 2 to dispense with posturing (and adopt a more humble or empathetic attitude)
明哲保身
míng zhé bǎo shēn
  1. 1 a wise man looks after his own hide (idiom)
  2. 2 to put one's own safety before matters of principle

Sample Sentences

这我也不大清楚。不过就是因为有文化差异,所以才想亲身体验嘛。就算不适应,对他们双方来说,也是一个相互了解和学习的过程。
zhè wǒ yě bùdà qīngchǔ 。bùguò jiùshì yīnwèi yǒu wénhuà chāyì ,suǒyǐ cái xiǎng qīnshēn tǐyàn ma 。jiùsuàn bù shìyìng ,duì tāmen shuāngfāng láishuō ,yě shì yī gè xiānghù liǎojiě hé xuéxí de guòchéng 。
I'm not so sure. At any rate, it's because of these cultural differences that he wants to have this experience. Even if they aren't suited to each other, for both of the parties involved, it's a process of mutual understanding and learning.
Go to Lesson 
我自己刚刚看完《山楂树之恋》,听说这本书是由美籍华人艾米根据好友静秋,也就是书的原作者的亲身经历写成的爱情故事。你不知道,看得我心酸死了。
wǒ zìjǐ gānggāng kàn wán shānzhāshùzhīliàn ,tīngshuō zhè běn shū shì yóu měijí huárén àimǐ gēnjù hǎoyǒu jìngqiū ,yějiùshì shū de yuán zuòzhě de qīnshēn jīnglì xiěchéng de àiqíng gùshi 。nǐ bù zhīdào ,kàn de wǒ xīnsuān sǐ le 。
I recently read ”Under the Hawthorn Tree“. I've heard that this book is written by a Chinese American named Ai Mi about her good friend Jingqiu. The love story is also based on the author's experience. You have no idea how heartbroken I was reading that.
是啊。以前觉得这种事情只发生在小说里。没想到,自己也亲身经历了一次。
shì a 。yǐqián juéde zhèzhǒng shìqing zhǐ fāshēng zài xiǎoshuō lǐ 。méixiǎngdào ,zìjǐ yě qīnshēn jīnglì le yī cì 。
Yeah. Before I thought this kind of thing only happened in novels. I never imagined I would experience it myself.
Go to Lesson 
我呀,不管到什么地方,都要去亲身感受一下当地的摇滚乐因为我以前也搞过乐队。
wǒ yā ,bùguǎn dào shénme dìfang ,dōu yào qù qīnshēn gǎnshòu yīxià dāngdì de yáogǔnyuè yīnwèi wǒ yǐqián yě gǎo guo yuèduì 。
As for me, no matter where I go, I always like to experience the local rock scene firsthand, because I used to be in a band.
Go to Lesson 
说到偏激,有时候外国人的看法也有些片面、甚至偏激呢。不过,一旦有这样的情况,也会有很多外国朋友用自己在中国的亲身经历来反驳他们。其实,这也说明了只要我们把事情做好,别人一定会感受到的。
shuōdào piānjī ,yǒushíhou wàiguórén de kànfǎ yě yǒuxiē piànmiàn 、shènzhì piānjī ne 。bùguò ,yīdàn yǒu zhèyàng de qíngkuàng ,yě huì yǒu hěn duō wàiguópéngyou yòng zìjǐ zài Zhōngguó de qīnshēn jīnglì lái fǎnbó tāmen 。qíshí ,zhè yě shuōmíng le zhǐyào wǒmen bǎ shìqing zuò hǎo ,biérén yī dìng huì gǎnshòu dào de 。