User Comments - mayor_bombolini
mayor_bombolini
Posted on: China Fruit and Pre-Marital Sex
June 22, 2008 at 1:14 AMontone, agree: what's the business model?
Auntie,
Missed your comment earlier in the thread. Love that neighborhood. Also used to love to go for long early morning walks over in the Botanical Gardens....used to live on Dalvey in somebody's basement. Most interesting was seeing Israli Embassy Guards walking the street in 90+F degree, 90+ humidity weather in long rain coats. Never saw an Uzi but these boys had a certain demeanor. Funny I never ran into them over at the Top Ten (it can't still exist,can it?).
Posted on: China Fruit and Pre-Marital Sex
June 21, 2008 at 6:58 PMI'm here to say you can eat Durian and drink whiskey afterwards (I would not take them together however).
Singaporean's have this concept of "heaty" foods (I hope I got the Singalish right).
Durian and whisky are both considered "heaty".
I believe the Chinese have a similar concept. Is the concept from China? Anybody have the related vocab or point me to the lesson?
Thanks
Posted on: Dealing with Praise
June 21, 2008 at 5:21 PMjill348.
Also try:
你过奖了. ni3guo4jiang3le: you are flattering me.
Another one is bu4gan3dan1 不敢当: I don't deserve this or you flatter me.
You can copy the characters in the search section to get examples.
Posted on: Fortunate Cookies
June 17, 2008 at 12:28 PMChangye,
Very funny response. Your a good teacher and a fast learner.
I had to check if TIME Magazine is still in print. It's gone way down hill with the growth of the internet.
Posted on: Missing Luggage
June 17, 2008 at 12:19 PMI agree with Jenny. Bags do have a soul or least minds of their own. I had a big bright green bag, named The Green Monster, that was never lost in many years of travel.
I now have a small bag for short trips that has been lost 3 times in the last 12 months. It likes to roam but always comes home. I try not to check it in anymore.
How do I say my luggage has a mind of it's own?
My guess:
我的行李有自己的脑子。 wode xingli you ziji de naozi.
Would this be understood?
Posted on: Fortunate Cookies
June 17, 2008 at 11:28 AMChangye,
The English is Ok on the fortune. We have a game we play where we add the words "in bed" to the end of the fortune. This game is for adults only. Oftentimes the fortune becomes very funny when the 2 words are added.
In recent years, I think the writers of the fortunes caught on to the game. Some add 2 dashes for the words "in bed" at the end. There is a lot of double entendre in the fortunes these days.
Flexible nature "--" could be taken to have more than one meaning.
Best regards, Bill M.
Posted on: Who is that?
June 16, 2008 at 7:40 PMshanyisheng says ![]()
In the expansion lessons there is the girl saying 是
in a strange way with the i of 七 (qi).
Up to now it was pronounced "uh", so: "shuh".
how come ? Shanghai dialect ?
shanyisheng,
I'm guessin your getting caught up with the combination of 是什 (shi4shen2) and/or 是上 (shi4shang4).
The shi4 sounds standard to my ears, but I can imagine you might be picking up a different sound given the second "sh" sound.
Maybe try practice saying the sentence a few times, then listen to the expansion.
Posted on: Dealing with Praise
June 15, 2008 at 12:44 AMgorkembinnur,
Agree. You are correct. It should read "bu yong shuo le".
Posted on: Hungry Traveler: Hong Kong
June 15, 2008 at 12:40 AMBest method I've found for eating chicken feet and other "bone-in" type foods is:
Put the whole bit in your mouth and start chewing around the edges. Work the bones free with your teeth and tongue while still chewing on the flesh, skin and cartilage. Spit the bones out. If you need to, put your chop sticks to your mouth to pull the bone out.
This also works for small shrimp/prawns with shell.
Posted on: Instant Noodles
June 22, 2008 at 1:41 AMchiongzibide,
Agree the dialogue is a little fast, but this is conversation speed in China.
Some of the teaching tools I've used in the past babied me. There is no babying on this lesson.
I'm coming to realize that listening ability is probably the most important ability.
Sorry I don't have an answer for your question.
regards, Bill M.