User Comments - jjinfrance
jjinfrance
Posted on: Chinatown Diary
January 12, 2011 at 1:35 PMSure. Here 唐人街 doesn't mean "Street of Chinese" but "streets where Chinese live/work/etc..."
Posted on: Concern over a Love Letter
January 11, 2011 at 3:22 PM没必要 si short for 没有必要 (there is no need), so here it's not right to say 不必要吧
Posted on: The Rising Cost of Food
December 15, 2010 at 9:24 AM个 is marked as 4th tone in the dictionary, but when it is used as a classifier, it is pronouned as neutral tone.
Posted on: Of Kings, Emperors, and Presidents
December 5, 2010 at 11:25 AMetilogy or etymology?
Posted on: Possible, Possibly, Possibility
December 4, 2010 at 9:01 PM公司里有百分之几的职员是外国人?
Posted on: Considering LASIK Eye Surgery
December 1, 2010 at 8:52 AMIf your girlfriend has several boyfriends and you are the only one that's not up to level, yes, she could 把你淘汰掉。
淘汰is usually to eliminate the unsuitable one in a group of things or people.
Posted on: Second-hand Bicycle
November 24, 2010 at 4:38 PMIn Taiwan, most people use 脚踏车 instead of 自行车.
Posted on: Four Uses of the Complement 起来 (qilai)
October 9, 2010 at 12:01 PM坐起来 to sit up (straight)=> ok
走起来 walk up (stairs)===> start to walk
出起去 to start to go out => no
回起来 to start to return => no
去起来 to go up (stairs)=>no
Posted on: Four Uses of the Complement 起来 (qilai)
October 9, 2010 at 11:59 AM"If I remember this correctly 起来 is used when your remember something *new* (paradox?) in a spontaneous manner and the other when you retrieve information (which was consciously stored before)?"
I think it's the other way round :
1 想出(来) is to come up with something new
2 想起来 is recalling something
For example,
1 大家都不知道该怎么办,只有他想出了一个办法。
2 你是...啊!我想起来了!你是王老板的儿子。
Posted on: Eating Idioms, Part 1
February 13, 2011 at 10:13 AMIt's still used in Taiwan. Besides the original meaning "to tease", it also has another meaning "to take advantage of a girl/woman; to be unrespectful (orally or physically) to a girl/woman)"