鼓励 (鼓勵)
gǔ lì
Pinyin

Definition

鼓励 (鼓勵)
 - 
gǔ lì
  1. to encourage

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 鼓[gǔ]
gǔ lì
  1. 1 to encourage
gǔ zhǎng
  1. 1 to applaud
  2. 2 to clap
Gǔ làng yǔ
  1. 1 Gulangyu, scenic island off Xiamen 廈門|厦门[Xià mén]
gǔ qǐ
  1. 1 to summon one's (courage, faith etc)
  2. 2 to puff up (one's cheeks etc)
  3. 3 to bulge
  4. 4 to swell out

Idioms (14)

偃旗息鼓
yǎn qí xī gǔ
  1. 1 lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease
  2. 2 to give in
打退堂鼓
dǎ tuì táng gǔ
  1. 1 lit. to beat the return drum (idiom)
  2. 2 fig. to give up
  3. 3 to turn tail
擂鼓鸣金
léi gǔ míng jīn
  1. 1 to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat
  2. 2 to egg people on or to call them back
击鼓鸣金
jī gǔ míng jīn
  1. 1 to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat
  2. 2 to egg people on or to call them back
旗鼓相当
qí gǔ xiāng dāng
  1. 1 lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched
  2. 2 roughly comparable (opponents)

Sample Sentences

是啊,情绪需要出口,高兴的时候你会想和家人,朋友一起分享;不快乐的时候你也希望有人可以与你一起分担,安慰鼓励你。
shì a ,qíngxù xūyào chūkǒu ,gāoxìng de shíhou nǐ huì xiǎng hé jiārén ,péngyou yīqǐ fēnxiǎng ;bù kuàilè de shíhou nǐ yě xīwàng yǒurén kěyǐ yǔ nǐ yīqǐ fēndān ,ānwèi gǔlì nǐ 。
Yes, you need an outlet for your feelings. When you're happy you want to share it with your family and friends; And when you're unhappy, you also hope that someone will share the burden with you, to comfort you and give you encouragement.
我们鼓励大家有长期健身的习惯,当然时间越长越便宜。
wǒmen gǔlì dàjiā yǒu chángqī jiànshēn de xíguàn ,dāngrán shíjiān yuè cháng yuè piányi 。
We encourage everyone to get in the habit of exercise in the long term. So of course the longer you sign up for the cheaper it gets.
Go to Lesson 
那电视上都是老公帅、老婆美,这是在鼓励大家换什么呀?
nà diànshì shàng dōu shì lǎogōng shuài 、lǎopó měi ,zhè shì zài gǔlì dàjiā huàn shénme ya ?
Then what are the handsome husbands and beautiful wives on television encouraging everybody to trade up?
Go to Lesson 
这样说来,也不鼓励旅行喽?
zhèyàngshuōlai ,yě bù gǔlì lǚxíng lou ?
Sounds like he didn't really encourage people to travel either, eh?
嗯,可能也不鼓励名牌、舶来品,因为这些让人看了想要拥有的东西,会扰乱人心啊。
ēn ,kěnéng yě bù gǔlì míngpái 、bóláipǐn ,yīnwèi zhèxiē ràngrén kàn le xiǎngyào yōngyǒu de dōngxi ,huì rǎoluàn rénxīn ā 。
Yes, perhaps he wouldn't encourage big brands and imports, because these things make people want them when they see them and disturb people's minds.
不是嘛!我的同事都希望你能来,我们又是好朋友,想当年,是你鼓励我往节目制作发展的,现在却不肯帮忙...
bùshì ma !wǒ de tóngshì dōu xīwàng nǐ néng lái ,wǒmen yòu shì hǎopéngyou ,xiǎng dāngnián ,shì nǐ gǔlì wǒ wǎng jiémù zhìzuò fāzhǎn de ,xiànzài què bùkěn bāngmáng ...
A: Tell me about it! My colleagues all hoped that you could come and we're good friends. Back in the day it was you that encouraged me to take up TV production, but now you're unwilling to help...
Go to Lesson 
谢谢主持人,谢谢各位观众!别忘了进电影院给我们鼓励和指教!谢谢!
xièxie zhǔchírén ,xièxie gèwèi guānzhòng !bié wàng le le jìn diànyǐngyuàn gěi wǒmen gǔlì hé zhǐjiào !xièxie !
Thank you and thank you to the viewers! Don't forget to support us by turning out to cinemas! Thanks!
放对了,就会发出音乐,鼓励宝宝。宝宝就会越玩越开心。
fàng duì le ,jiù huì fāchū yīnyuè ,gǔlì bǎobao 。bǎobao jiù huì yuè wán yuè kāixīn 。
If it's placed correctly, then music plays to encourage the baby. The baby will be happier and happier.
Go to Lesson 
生产卫生纸也能创新啊!要鼓励员工创新!
shēngchǎn wèishēngzhǐ yě néng chuàngxīn a !yào gǔlì yuángōng chuàngxīn !
There’s innovation in manufacturing toilet paper too! You need to encourage your employees to innovate!
Go to Lesson 
哎,不是说电视吗,怎么扯到我身上来了。不过,你妈说得有道理!这节目不仅鼓励外国人学汉语,还能弘扬我们中华民族悠久的文化。真没想到现在世界各地都掀起了汉语热,这说明我们国家是真的强大了。
āi ,bùshì shuō diànshì ma ,zěnme chě dào wǒ shēnshàng lái le 。bùguò ,nǐ mā shuō de yǒu dàolǐ !zhè jiémù bùjǐn gǔlì wàiguórén xué hànyǔ ,hái néng hóngyáng wǒmen Zhōnghuá mínzú yōujiǔ de wénhuà 。zhēn méixiǎngdào xiànzài shìjiègèdì dōu xiānqǐ le Hànyǔrè ,zhè shuōmíng wǒmen guójiā shì zhēnde qiángdà le 。
Hey, aren't we talking about TV? How did we start talking about me? However, what your mother is saying makes sense! Not only does this program encourage foreigners to learn Chinese, it also further enhances the Chinese peoples' long and storied culture. I really couldn't imagine that Chinese would become this popular all over the world. This shows our country really is great and powerful.