魅
mèi
Pinyin
Definition
魅
-
- demon
- magic
- to charm
Character Decomposition
Idioms (1)
魑魅魍魉
- 1 demons and monsters (idiom)
Sample Sentences
个人魅力
Charisma.
比如,佛教源自印度,在中国发扬光大,在东南亚得到传承。儒家文化起源中国,受到欧洲莱布尼茨、伏尔泰等思想家的推崇。这是交流的魅力、互鉴的成果。
For example, Buddhism, which originated in India was developed further in China and passed on through Southeast Asia. Confucianism has its roots in China, but was held in high esteem by European thinkers such as Gottfried Wilhelm Leibniz and Francois-Marie Arouet. This is the charm of exchange, the fruit of learning from one another.
那当然!你也不去打听打听,我可是京都旅游攻略写手。京都拥有丰富的文化遗产,是蝉联世界排名第一最有魅力的城市!
Of course! You clearly haven't caught wind that I write as part of Kyoto's tourism strategy. Kyoto has a substantial number of cultural heritage sites and has ranked top in terms of nice cities for several years running.
哦?果真如此?他们很美吗?很帅吗?很有魅力吗?为何会得到如此之多的关注?
Huh? So that's really the case? Are they very fair? Very handsome? Very charming? Why are they receiving this much attention?
中国恐怖电影中主要展现的是一些妖魔鬼怪,魑魅魍魉,都会有一些民间传说做背景讲究信则有,不信则无,在恐怖的气氛中还带有一些风土人文色彩,代表电影有《阴阳路》、《僵尸道长》等。
Chinese horror films normally show demons, ghosts and monsters, all based on folktales which focus on the idea that they only exist if you believe in them. Amid the atmosphere of horror there are some cultural aspects. Representative films include 'Troublesome Night' and 'Vampire Expert'.
我听说他支持女权,作为女性,那我肯定支持奥巴马咯!还有,我觉得他很幽默,很真实,不像很多的政治人物,假惺惺的。他的夫人也很有魅力。
I've heard he supports women's rights. As a female, I definitely support Obama! Also, I think he's humorous and very real, not like many politicians who are totally fake. His wife is also very charming.
这样的男人才有魅力。我跟你说,你看男人的眼光不对。你看上的那些不是小白脸就是妈妈的乖宝宝。一点都不像男人。
Those guys are the charming ones. I'm telling you, your taste in men is off. You like all those pretty boys and mama's boys. They're not real men at all.
艺术有什么好看的。如果是我,我宁愿去普吉岛。普吉岛性价比更高,魅力也更多样化。泰国的夜生活可是出了名的。
What's so great about art. If it were me, I'd rather go to Phuket. Phuket is more bang for your buck, and its allure is more diverse. Also, Thailand's nightlife is famous.
一般来说,男人结婚以后就觉得稳固了,会把更多的精力放到工作和赚钱上。别老用女人的心思猜男人的心理,觉得他忽视你了什么的,多理解他信任他反而更能增进感情。同时自己也要努力做一个自信,成熟,有魅力的女性。
Usually, after a man gets married he feels more stable and will put more energy into work and earning money. Don’t always use your perspective as a woman when trying to figure out a man. Also, don't always think he's ignoring you and such. Try to understand him and be more trusting, and thereby deepen your relationship. At the same time, you also have to work hard at being a confident, mature and charming woman.
这个可以再商量,再说销售主要看提成。敢于开高工资也是自信的表现。主要是看他有没有独当一面的能力,还有沟通能力,个人魅力什么的。
This can be discussed further; besides, the commission from sales is the major part. Being bold enough to state such a high salary is a sign of confidence. The most important thing is that he has the ability to take charge of a department, as well as communication skills and charisma.