高明
gāo míng
Pinyin

Definition

高明
 - 
gāo míng
  1. brilliant
  2. superior
  3. tall and bright
高明
 - 
Gāo míng
  1. Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong

Character Decomposition

Related Words (20)

míng tiān
  1. 1 tomorrow
míng nián
  1. 1 next year
míng míng
  1. 1 obviously
  2. 2 plainly
  3. 3 undoubtedly
  4. 4 definitely
míng xīng
  1. 1 star
  2. 2 celebrity
míng bai
  1. 1 clear
  2. 2 obvious
  3. 3 unequivocal
  4. 4 to understand
  5. 5 to realize
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
cōng ming
  1. 1 intelligent
  2. 2 clever
  3. 3 bright
  4. 4 smart
  5. 5 acute (of sight and hearing)
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
gāo sù
  1. 1 high speed
sān míng zhì
  1. 1 sandwich (loanword)
  2. 2 CL:個|个[gè]
bù míng
  1. 1 not clear
  2. 2 unknown
  3. 3 to fail to understand
guāng míng
  1. 1 light
  2. 2 radiance
  3. 3 (fig.) bright (prospects etc)
  4. 4 openhearted
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
fēn míng
  1. 1 clear
  2. 2 distinct
  3. 3 evidently
  4. 4 clearly
zēng gāo
  1. 1 to heighten
  2. 2 to raise
  3. 3 to increase
  4. 4 to rise
tiān míng
  1. 1 dawn
  2. 2 daybreak
Yáo Míng
  1. 1 Yao Ming (1980-), retired Chinese basketball player, played for CBA Shanghai Sharks 1997-2002 and for NBA Houston Rockets 2002-2011
kǒng míng dēng
  1. 1 sky lantern (miniature hot-air balloon used during festivals)

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不明事理
bù míng shì lǐ
  1. 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不言自明
bù yán zì míng
  1. 1 self-evident; needing no explanation (idiom)
不说自明
bù shuō zì míng
  1. 1 self-explanatory
  2. 2 self-evident (idiom)
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
事后聪明
shì hòu cōng ming
  1. 1 wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
以资证明
yǐ zī zhèng míng
  1. 1 in support or witness hereof (idiom)
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
光明磊落
guāng míng lěi luò
  1. 1 open and candid (idiom); straightforward and upright
冰炭不言,冷热自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
  1. 1 ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
冰雪聪明
bīng xuě cōng ming
  1. 1 exceptionally intelligent (idiom)
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
另请高明
lìng qǐng gāo míng
  1. 1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
  1. 1 to get a better job somewhere else (idiom)
  2. 2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.

Sample Sentences

也是,我们已经太习惯不假思索地给事物下定义了,因为这样不但可以省去很多论证的辛苦,还可以在言谈间显得有趣又高明。
yě shì ,wǒmen yǐjīng tài xíguàn bùjiǎsīsuǒ de gěi shìwù xià dìngyì le ,yīnwèi zhèyàng bùdàn kěyǐ shěng qù hěn duō lùnzhèng de xīnkǔ ,hái kěyǐ zài yántán jiān xiǎnde yǒuqù yòu gāomíng 。
I guess that's true. We are already too accustomed to giving things a definition without thinking. This not only saves us from the pain of actually having to expound on a point, but it can also make us appear interesting and feel superior in conversation.
现在商家用来吸引顾客的手段真是越来越高明了。
xiànzài shāngjiā yònglái xīyǐn gùkè de shǒuduàn zhēn shì yuèláiyuè gāomíng le 。
Nowadays the ways that business owners attract customers are really getting more and more clever.
Go to Lesson 
婚后夫妻二人开了一家诊所,许仙医术高明,白素贞也经常悄悄施法术救人。他们很恩爱,生活幸福,生意也非常好。
hūnhòu fūqī èr rén kāi le yī jiā zhěnsuǒ ,Xǔ Xiān yīshù gāomíng ,Bái Sùzhēn yě jīngcháng qiāoqiāo shī fǎshù jiùrén 。tāmen hěn ēn ài ,shēnghuó xìngfú ,shēngyì yě fēicháng hǎo 。
After they were married, the newlyweds opened a clinic. Xu Xian's medical skill was astounding, and Bai Suzhen often secretly used her magic to save lives. They were passionately in love, their lives were blessed, and business was excellent.
Go to Lesson