题材 (題材)
tí cái
Pinyin

Definition

题材 (題材)
 - 
tí cái
  1. subject matter

Character Decomposition

Related Words (20)

cái liào
  1. 1 material
  2. 2 data
  3. 3 makings
  4. 4 stuff
  5. 5 classifier: 个 gè
  6. 6 classifier: 种 zhǒng
shēn cái
  1. 1 stature
  2. 2 build (height and weight)
  3. 3 figure
qì cái
  1. 1 equipment
  2. 2 material
jiàn cái
  1. 1 building materials
jiào cái
  1. 1 teaching material
  2. 2 classifier: 本 běn

Idioms (3)

不见棺材不落泪
bù jiàn guān cai bù luò lèi
  1. 1 lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
  2. 2 fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
因材施教
yīn cái shī jiào
  1. 1 (idiom) to teach in line with the student's ability
大材小用
dà cái xiǎo yòng
  1. 1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
  2. 2 a sledgehammer to crack a nut

Sample Sentences

小孟,我很欣赏你的游戏开发创意,“淘金热”这个题材大有可为!
Xiǎomèng ,wǒ hěn xīnshǎng nǐ de yóuxì kāifā chuàngyì ,“táojīnrè ”zhège tícái dàyǒukěwéi !
Xiao Meng, I really admire your ability to create innovative games. "Gold Rush"-- that's a topic with a lot of potential!
你最喜欢什么题材的电影?
nǐ zuì xǐhuan shénme tícái de diànyǐng ?
What is your favourite movie theme (topic)?
题材……对我来说倒不是最重要的。我更看重一部电影的情节、剧本和特效。
tícái ……duì wǒ láishuō dǎo búshi zuì zhòngyào de 。wǒ gèng kànzhòng yī bù diànyǐng de qíngjié 、jùběn hé tèxiào 。
The theme...is not the most important. I place even more importance on the plot, script and special effects.
对啊。我觉得韩剧最大的魅力就在于它贴近生活,即使像《大长今》 这样严肃的历史题材都丝毫没有沉闷的感觉。还有像《 看了又看 》 和 《 人鱼小姐 》 这些肥皂剧,即使长达几十、上百集,观众仍是忠心耿耿追看,伴随剧情始终。我和我妈妈就是其中两个“死忠粉丝”。我们家还有一堆的DVD,全是韩国流行偶像剧。
duìā 。wǒ juéde hánjù zuìdà de mèilì jiù zàiyú tā tiējìn shēnghuó ,jíshǐ xiàng 《dàchángjīn 》 zhèyàng yánsù de lìshǐ tícái dōu sīháo méiyǒu chénmèn de gǎnjué 。háiyǒu xiàng 《 kànleyòukàn 》 hé 《 Rényǔ xiǎojiě 》 zhèxiē féizàojù ,jíshǐ chángdá jǐshí 、shàngbǎi jí ,guānzhòng réng shì zhōngxīngěnggěng zhuī kàn ,bànsuí jùqíng shǐzhōng 。wǒ hé wǒ māma jiùshì qí zhōng liǎng ge “sǐ zhōng fěnsī ”。wǒmen jiā háiyǒu yīduī de DVD ,quán shì Hánguó liúxíng ǒuxiàngjù 。
Right. I think the most attractive thing about Korean soap operas is that they stay close to real life. Even a show with such a serious historical topic as ''Da Chang Jin," isn't at all depressing or somber. And then there are soap operas like ''Look and look again" and ''Little Fisherlady." Even though they go on for dozens or even hundreds of episodes, the audience still watches them loyally. They follow the story from beginning to end. My mom and I are two die-hard fans like that. We have a big pile of DVDs at home. They're all Korean dramas.
一代人有一代人的文学。80后作家的成绩是有目共睹的。但毕竟阅历浅,题材单一,写作的深度和广度上面有不少硬伤。一个作家,没有生活阅历和时间积淀是写不出真正的好作品的。
yī dài rén yǒu yī dài rén de wénxué 。bālíng hòu zuòjiā de chéngjì shì yǒumùgòngdǔ de 。dàn bìjìng yuèlì qiǎn ,tícái dānyī ,xiězuò de shēndù hé guǎngdù shàngmian yǒu bùshǎo yìngshāng 。yī ge zuòjiā ,méiyǒu shēnghuó yuèlì hé shíjiān jīdiàn shì xiěbuchū zhēnzhèng de hǎo zuòpǐn de 。
Every generation has their literature. The achievements of authors born in the 80's are clear for all to see. But, when all is said and done, they're inexperienced and their subject matter is all the same. It really has had a negative effect on the depth and scope of their writings. A writer without life experience and the knowledge that accumulates over time can't write a genuinely good piece of literature.
嗯,相信大家都看过这些片子。确实,中国已经成为了美国媒体的热点题材。但是很多电影都是负面地反映中国。
en ,xiāngxìn dàjiā dōu kàn guò zhèxiē piānzi 。quèshí ,Zhōngguó yǐjīng chéngwéi le Měiguó méitǐ de rèdiǎn tícái 。dànshì hěn duō diànyǐng dōu shì fùmiàn de fǎnyìng Zhōngguó 。
Hmm…I’m sure everyone’s seen these movies. There’s no doubt that China has already become a hot topic in the American media. But a lot of movies portray China in a negative light.
Go to Lesson 
那我一定看不懂。生活压力这么大,为什么还要看这些需要动脑子的电影?所以我还是最喜欢搞笑片、科幻片这类轻松的题材。还有 《 指环王 》 这样的史诗传奇也不错。
nà wǒ yīdìng kàn bu dǒng 。shēnghuó yālì zhème dà ,wèishénme háiyào kàn zhèxiē xūyào dòng nǎozi de diànyǐng ?suǒyǐ wǒ hái shì zuì xǐhuan gǎoxiàopiàn 、kēhuànpiàn zhèlèi qīngsōng de tícái 。hái yǒu 《 zhīhuánwáng 》 zhèyàng de shǐshī chuánqí yě búcuò 。
I definitely wouldn't understand those. There are so many pressures in real life, why would I want to watch movies that require mental exertion? So, my favorites are still silly comedies, science fiction, and similar light-hearted themes. Also, Lord of the Rings and similar legendary epic-style dramas are also pretty good.
Go to Lesson 
那你今年要失望了,他拍了一部武侠传奇片,完全颠覆了以往的风格。我真不明白为什么中国导演现在一窝蜂地去拍这类电影。还是王家卫坚持自我,不同题材都能拍得非常有自己的个性。
nà nǐ jīnnián yào shīwàng le ,tā pāi le yī bù wǔxiá chuánqí piàn ,wánquán diānfù le yǐwǎng de fēnggé 。wǒ zhēn bù míngbai wèishénme Zhōngguó dǎoyǎn xiànzài yīwōfēngde qù pāi zhèlèi diànyǐng 。háishì wángjiāwèi jiānchí zìwǒ ,bùtóng tícái dōu néng pāi de fēicháng yǒu zìjǐ de gèxìng 。
Well, this year you are going to be disappointed because he shot a medieval period style film instead. It's completely different from his previous style. I really don't understand why all the Chinese directors are flocking to this type of film now. Wang Kar-wai has stayed true to himself. He can make movies about different themes that all have his own personal ``stamp."
Go to Lesson