人位相宜
rén wèi xiāng yí
-
1 to be the right person for the job (idiom)
六亲无靠
liù qīn wú kào
-
1 orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on
-
2 left to one's own devices
加官进位
jiā guān jìn wèi
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
各就各位
gè jiù gè wèi
-
1 (of the people in a group) to get into position (idiom)
-
2 (athletics) On your mark!
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
-
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
-
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
寒窗
hán chuāng
-
1 a life of strenuous studies (idiom)
宁拆十座庙,不毁一桩婚
níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn
-
1 rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
尸位素餐
shī wèi sù cān
-
1 to hold a sinecure (idiom)
明窗净几
míng chuāng jìng jī
-
1 lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean (room)
东窗事发
dōng chuāng shì fā
-
1 (of a plot etc) to be exposed (idiom)
-
2 to come to light
无依无靠
wú yī wú kào
-
1 no one to rely on (idiom); on one's own
-
2 orphaned
-
3 left to one's own devices
窗明几净
chuāng míng jī jìng
-
1 lit. clear window and clean table (idiom)
-
2 fig. bright and clean
宾朋满座
bīn péng mǎn zuò
-
1 guests filled all the seats (idiom); a house full of distinguished visitors
长生禄位
cháng shēng lù wèi
-
1 tablet and altar honoring a great benefactor (idiom)
云窗雾槛
yún chuāng wù kǎn
-
1 cloud around the window, mist on the threshold (idiom); tall building with the windows in the clouds
靠山吃山,靠水吃水
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
-
1 lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom)
-
2 fig. to make the best use of local resources
-
3 to exploit one's position to advance oneself
-
4 to find one's niche
-
5 to live off the land
高朋满座
gāo péng mǎn zuò
-
1 surrounded by distinguished friends (idiom); in company