青江菜
qīng jiāng cài
Pinyin

Definition

青江菜
 - 
qīng jiāng cài
  1. bok choy
  2. Shanghai pak choy
  3. Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis)

Character Decomposition

Related Words (20)

Jiāng shān
  1. 1 Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang
jiāng hú
  1. 1 rivers and lakes
  2. 2 all corners of the country
  3. 3 remote areas to which hermits retreat
  4. 4 section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law
  5. 5 the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wǔ xiá])
  6. 6 (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc
  7. 7 demimonde
  8. 8 (in modern times) triads
  9. 9 secret gangster societies
  10. 10 underworld
Jiāng sū
  1. 1 Jiangsu province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏, capital Nanjing 南京
Zhè jiāng
  1. 1 Zhejiang province (Chekiang) in east China, abbr. 浙, capital Hangzhou 杭州
cài
  1. 1 dish (type of food)
  2. 2 vegetable
  3. 3 cuisine
  4. 4 CL:盤|盘[pán],道[dào]
  5. 5 (coll.) (one's) type
  6. 6 (of one's skills etc) weak
  7. 7 poor
cài dāo
  1. 1 vegetable knife
  2. 2 kitchen knife
  3. 3 cleaver
  4. 4 CL:把[bǎ]
shū cài
  1. 1 vegetables
  2. 2 CL:種|种[zhǒng]
qīng nián
  1. 1 youth
  2. 2 youthful years
  3. 3 young person
  4. 4 the young
qīng chūn
  1. 1 youth
  2. 2 youthfulness
qīng chūn qī
  1. 1 puberty
  2. 2 adolescence
qīng cài
  1. 1 green vegetables
  2. 2 Chinese cabbage
shàng cài
  1. 1 to serve food
zhǔ cài
  1. 1 main course
Jiǔ jiāng
  1. 1 Jiujiang prefecture-level city in Jiangxi
  2. 2 also Jiujiang county
zuò cài
  1. 1 to cook
  2. 2 cooking
Nèi jiāng
  1. 1 Neijiang prefecture level city in Sichuan
lěng cài
  1. 1 cold dish
  2. 2 cold food
cì qīng
  1. 1 tattoo
shèng cài
  1. 1 leftovers (food)
Liú Qīng yún
  1. 1 Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor

Idioms (20)

不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
  1. 1 you can't always do as you like
  2. 2 one has to compromise in this world (idiom)
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
大江南北
Dà jiāng nán běi
  1. 1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
  2. 2 (fig.) all over China
小菜一碟
xiǎo cài yī dié
  1. 1 a small appetizer
  2. 2 a piece of cake; very easy (idiom)
山青水灵
shān qīng shuǐ líng
  1. 1 green mountains and vivacious waters (idiom)
  2. 2 lush and lively scenery
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
  1. 1 to talk idly about important matters (idiom)
  2. 2 to set the world to rights
  3. 3 to pass judgment on everything
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
  1. 1 all is grist that comes to the mill (idiom)
文江学海
wén jiāng xué hǎi
  1. 1 river of literacy, sea of learning (idiom); ars longa, vita brevis
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
  1. 1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
  2. 2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
江河日下
jiāng hé rì xià
  1. 1 rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse
  2. 2 deteriorating day by day
江郎才尽
Jiāng láng cái jìn
  1. 1 Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)
  2. 2 fig. to have used up one's creative powers
  3. 3 to have writer's block
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
  1. 1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
  1. 1 lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)
  2. 2 fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
看人下菜碟儿
kàn rén xià cài dié r5
  1. 1 (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
  2. 2 not to treat everyone equally favorably
看菜吃饭
kān cài chī fàn
  1. 1 to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances
  2. 2 to live within one's means
看菜吃饭,量体裁衣
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
  1. 1 eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
  2. 2 to act according to actual circumstances
  3. 3 to live within one's means

Sample Sentences