链 (鏈)
liàn
Pinyin

Definition

链 (鏈)
 - 
liàn
  1. chain
  2. cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m)
  3. chain (unit of length: 66 feet, about 20 m)
  4. to chain
  5. to enchain

Character Decomposition

Related Words (20)

liàn jiē
  1. 1 link (on a website)
shǒu liàn
  1. 1 chain bracelet
  2. 2 classifier: 条 tiáo
lā liàn
  1. 1 zipper
chǎn yè liàn
  1. 1 industry chain (concept proposed by US scholar Michael Porter in 1985)
liàn zi
  1. 1 chain

Sample Sentences

这一条项链三万块钱。
zhè yī tiáo xiàngliàn sānwàn kuàiqián 。
This necklace costs 30,000 yuan.
Go to Lesson 
怎么可能!刚刚剪刀确实是我一时大意但是一百毫升的限制我可是确实遵守的喔,你看我把我的化妆水都放在这个透明夹链袋里了。
zěnme kěnéng !gānggang jiǎndāo quèshí shì wǒ yīshí dàyi dànshì yī bǎi háoshēng de xiànzhì wǒ kěshì quèshí zūnshǒu de ō ,nǐ kàn wǒ bǎ wǒ de huàzhuāngshuǐ dōu fàng zài zhège tòumíng jiāliàndài lǐ le 。
How is that possible? I did muck up with the scissors just now, but I did respect the 100 milliliter restriction. Look, I put my toner in this transparent ziplock bag.
这样看来通过词汇就可以将信息有逻辑的链接起来,所以词语和词语之间也不是孤立的,相反它们本身就蕴含了大量信息。所以词汇真的可说是语言的一切了。
zhèyàng kànlai tōngguò cíhuì jiù kěyǐ jiāng xìnxī yǒu luóji de liànjiē qǐlái ,suǒyǐ cíyǔ hé cíyǔ zhījiān yě bù shì gūlì de ,xiāngfǎn tāmen běnshēn jiù yùnhán le dàliàng xìnxī 。suǒyǐ cíhuì zhēnde kě shuō shì yǔyán de yīqiè le 。
So, from this it seems that through the lexicon you can link bits of data together with logic, so individual vocabulary words aren't isolated from one another. On the contrary, they contain a lot of data in themselves. So you really can say that vocabulary is everything in language.
金价的起伏与市场供需原则相关,但是影响这个供需链的原因却很多,特别黄金同时具有商品及金融的特性。
jīn jià de qǐfú yǔ shìchǎng gōngxū yuánzé xiāngguān ,dànshì yǐngxiǎng zhè ge gōngxūliàn de yuányīn què hěn duō ,tèbié huángjīn tóngshí jùyǒu shāngpǐn jí jīnróng de tèxìng 。
The fluctuations in gold prices are to do with the principle of supply and demand on the market, but there are many factors that affect this chain of supply and demand, especially as gold is a product in addition to its financial qualities.
好...啊!我藏在衣柜里的金项链都不见了,完蛋了!
hǎo ...ā !wǒ cáng zài yīguì lǐ de jīn xiàngliàn dōu bújiàn le ,wándàn le !
OK... Ah! The gold necklace I hid in the closet is missing, we're done for!
Go to Lesson 
我的金项链,还有奶奶给我的传家宝玉镯子,就这样被偷了了,这小偷太过分了!
wǒ de jīn xiàngliàn ,háiyǒu nǎinai gěi wǒ de chuánjiābǎo yùzhuózi ,jiù zhèyàng bèi tōu le le ,zhè xiǎotōu tài guòfèn le !
My gold necklace and the jade bracelet my grandma left me as have family heirloom have been stolen just like that. This thief really is a piece of work!
Go to Lesson 
是用来分享照片、视频、音乐、链接还有你日常生活什么的。
shì yònglái fēnxiǎng zhàopiàn 、shìpín 、yīnyuè 、Liànjiē háiyǒu nǐ rìcháng shēnghuó shénme de 。
It's for sharing photos, videos, music, links and what's going on in your life.
Go to Lesson 
啊!我的拉链没拉!
ā !wǒ de lāliàn méi lā !
Oh! My zipper is down.
Go to Lesson 
他们啊,其实都抱着侥幸心理,以为神不知鬼不觉,哪里会想到这件事居然被央视“爆”出来了呢?再说,替考这条“利益链”存在也不是一天两天了,不仅高考,四六级托福、雅思等等英语等级考试,每年都能抓到不少“枪手”。
tāmen ā ,qíshí dōu bào zhe jiǎoxìng xīnlǐ ,yǐwéi shénbùzhīguǐbùjué ,nǎli huì xiǎngdào zhè jiàn shì jūrán bèi yāngshì “bào ”chūlái le ne ?zàishuō ,tìkǎo zhè tiáo “lìyìliàn ”cúnzài yě bù shì yītiān liǎngtiān le ,bùjǐn gāokǎo ,sìliùjí tuōfú 、yǎsī děngdeng yīngyǔ děngjí kǎoshì ,měinián dōu néng zhuādào bùshǎo “qiāngshǒu ”。
These people actually are all leaving it to chance and think they can keep it secret. Never would they think that this would unexpectedly be "burst" open by CCTV. Moreover, this "profit chain" of taking exams for others has not existed for just one or two days. And it is not just at the college entrance exam, but also at English graded tests like CET 4/6 exam, TOEFL, IELTS, etc. that many "stand-in examinees" are caught.
那要看你想做什么样的。我把链接发给你,你自己看看吧。
nà yào kàn nǐ xiǎng zuò shénmeyàng de 。wǒ bǎ liànjiē fāgěi nǐ ,nǐzìjǐ kàn kan ba 。
That depends on what kind you want made. I'll send you the link and you can see for yourself.
Go to Lesson