针对 (針對)
zhēn duì
Pinyin

Definition

针对 (針對)
 - 
zhēn duì
  1. to target
  2. to focus on
  3. to be aimed at or against
  4. in response to

Character Decomposition

Related Words (20)

duì
  1. 1 right
  2. 2 correct
  3. 3 couple
  4. 4 pair
  5. 5 towards
  6. 6 at
  7. 7 for
  8. 8 to face
  9. 9 opposite
  10. 10 to treat (sb a certain way)
  11. 11 to match together
  12. 12 to adjust
  13. 13 to fit
  14. 14 to suit
  15. 15 to answer
  16. 16 to reply
  17. 17 classifier: couple
duì fāng
  1. 1 counterpart
  2. 2 other person involved
  3. 3 opposite side
  4. 4 other side
  5. 5 receiving party
duì yú
  1. 1 regarding
  2. 2 as far as sth is concerned
  3. 3 with regards to
jué duì
  1. 1 absolute
  2. 2 unconditional
miàn duì
  1. 1 to confront
  2. 2 to face

Idioms (20)

一针见血
yī zhēn jiàn xiě
  1. 1 lit. to draw blood on the first prick (idiom)
  2. 2 fig. to hit the nail on the head
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently

Sample Sentences

也不能说这些特征不对,但是听起来好像是针对某种鸟量身定做的,有很多鸟不全都符合这些特征,怎么办?
yě bù néng shuō zhèxiē tèzhēng bù duì ,dànshì tīng qǐlai hǎoxiàng shì zhēnduì mǒuzhǒng niǎo liángshēndìngzuò de ,yǒu hěn duō niǎo bù quándōu fúhé zhèxiē tèzhēng ,zěnme bàn ?
It's not that these features are incorrect, but it sounds like it's describing one bird in particular, as many birds don't fit this description, so how could it work?
真有其事?但这并没有针对问题的根源来处理啊!
zhēnyǒuqíshì ?dàn zhè bìng méiyǒu zhēnduì wèntí de gēnyuán lái to take care of ā !
Is that really a thing? But this doesn't really deal with the issue at hand!
贵公司专营加拿大、美国和澳洲的留学业务,特别专攻社会科学类的学门,不过你们在加拿大的市场特别大、也做得很用心,反而对于竞争激烈的美国只针对固定的五、六所顶尖学院,其它知名大学却没有花什么工夫去经营,所以我觉得我的加拿大背景很有优势。
guì gōngsī zhuānyíng Jiānádà 、Měiguó hé Àozhōu de liúxué yèwù ,tèbié zhuāngōng shèhuìkēxué lèi de xuémén ,bùguò nǐmen zài Jiānádà de shìchǎng tèbié dà 、yě zuò de hěn yòngxīn ,fǎnér duìyú jìngzhēng jīliè de Měiguó zhī zhēnduì gùdìng de wǔ 、liù suǒ dǐngjiān xuéyuàn ,qítā zhīmíng dàxué què méiyǒu huā shénme gōngfū qù jīngyíng ,suǒyǐ wǒ juéde wǒ de Jiānádà bèijǐng hěnyǒu yōushì 。
Your company specializes in facilitating exchange programs in Canada, the US and Australia, especially for the social sciences. But you have a particularly strong market in Canada, and you are very meticulous there. In the more competitive US market, you only target five or six of the top schools. You don't spend as much energy on other famous universities, so I think my background in Canada is a big strength.
是关于海外华裔汉语教学的一些经验之谈和建议,个人认为,汉语作为第二语言教学,在不同的环境、针对不同的对象,也应该有所不同。
shì guānyú hǎiwài huáyì hànyǔ jiàoxué de yīxiē jīngyàn zhī tán hé jiànyì ,gèrén rènwéi ,hànyǔ zuòwéi dì èr yǔyán jiàoxué ,zài bùtóng de huánjìng 、zhēnduì bùtóng de duìxiàng ,yě yīnggāi yǒusuǒbùtóng 。
It concerns some observations and suggestions for the teaching of Chinese to overseas Chinese. It's my opinion that Chinese teaching as a second language needs to be different depending on the environment and the person being taught.
Go to Lesson 
当天,美国财政部发布针对主要贸易伙伴的《国际经济和汇率政策报告》,认为���国的主要贸易伙伴均未操纵汇率,但将中国、德国、爱尔兰、意大利、日本、韩国、马来西亚、新加坡和越南9个国家列入汇率政策监测名单。
dāngtiān ,Měiguó Cáizhèngbù fābù zhēnduì zhǔyào màoyì huǒbàn de 《guójì jīngjì hé huìlǜ zhèngcè bàogào 》,rènwéi Měiguó de zhǔyào màoyì huǒbàn jūn wèi cāozòng huìlǜ ,dàn jiāng Zhōngguó 、Déguó 、Àiěrlán 、Yìdàlì 、Rìběn 、Hánguó 、Mǎláixīyà 、Xīnjiāpō hé Yuènán ge guójiā lièrù huìlǜ zhèngcè jiāncè míngdān 。
On the same day, the US Treasury Department issued the "International Economic and Exchange Rate Policy Report" for major trading partners, stating that the major trading partners of the United States did not manipulate the exchange rate, but included China, Germany, Ireland, Italy, Japan, South Korea, Malaysia, Singapore and Vietnam, these nine countries in the list for policy monitoring.
在解决问题的时候,要打蛇打七寸,针对问题提出解决方法,才能真正地解决问题。
zài jiějué wèntí de shíhou ,yào dǎshédǎqīcùn ,zhēnduì wèntí tíchū jiějué fāngfǎ ,cái néng zhēnzhèng de jiějué wèntí 。
When you try to solve the problems, you need to “hit where it hurts.” Proposing a solution targeting at the problem is the way to truly solve the issue.
Go to Lesson 
针对这个问题,腾讯采用了非常聪明的解决方案。
zhēnduì zhè ge wèntí ,téngxùn cǎiyòng le fēicháng cōngming de jiějué fāngàn 。
With regards to this problem, Teng Xun has used a very intelligent solution.
Go to Lesson 
针对日前发言遭媒体朋友断章取义,本人感到十分遗憾。但对于因此心理受到伤害的灾民,本人由衷道歉。当时的意思,是要请灾民以及我们第一线的同僚提出具体需求,而非消费灾民,本人既然身为地方首长,当然要与民众站在一起,希望能有具体作为。
zhēnduì rìqián fāyán zāo méitǐ péngyou duànzhāng qǔyì ,běnrén gǎndào shífēn yíhàn 。dàn duìyú yīncǐ xīnlǐ shòudào shānghài de zāimín ,běnrén yóuzhōng dàoqiàn 。dāngshí de yìsi ,shì yào qǐng zāimín yǐjí wǒmen dì yī xiàn de tóngliáo tíchū jùtǐ xūqiú ,ér fēi xiāofèi zāimín ,běnrén jìrán shēnwéi dìfang shǒuzhǎng ,dāngrán yào yǔ mínzhòng zhàn zài yīqǐ ,xīwàng néng yǒu jùtǐ zuòwéi 。
It pains me that my comments were taken out of context by the media, but I would like to extend a heartfelt apology to any flood victims who felt hurt as a result. At the time, I was asking flood victims and rescue workers on the front line to come up with actual demands. I wasn't trying to use the flood victims and as a member of the local leadership. Of course I should stand shoulder to shoulder with the public and do something substantive for them.
是的,针对县长的说法,民众又有什么看法呢?
shì de ,zhēnduì xiànzhǎng de shuōfa ,mínzhòng yòu yǒu shénme kànfǎ ne ?
What did the public make of the county magistrate's comments?
既然是更加有针对性的营销,那么一定要绑定用户帐号。然后,应该让客户可以在微信里留言,由我们的客服来解答他们的问题。
jìrán shì gèngjiā yǒu zhēnduìxìng de yíngxiāo ,nàme yīdìng yào bǎngdìng yònghù zhànghào 。ránhòu ,yīnggāi ràng kèhù kěyǐ zài wēixìn lǐ liúyán ,yóu wǒmende kèfú lái jiědá tāmende wèntí 。
Since it's even more focused marketing, then we need to bind the user's account for sure. After that, we should let the customer be able to leave messages on Weixin, and have our customer service answer their questions.
Go to Lesson