重大
zhòng dà
Pinyin
Definition
重大
-
- great
- important
- major
- significant
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 big
- 2 huge
- 3 large
- 4 major
- 5 great
- 6 wide
- 7 deep
- 8 older (than)
- 9 oldest
- 10 eldest
- 11 greatly
- 12 very much
- 13 (dialect) father
- 14 father's elder or younger brother
- 1 very auspicious
- 2 extremely lucky
- 1 everyone
- 2 influential family
- 3 great expert
- 1 prize
- 2 award
- 1 liar's dice (dice game)
Idioms (20)
一言为重
- 1 each word carries weight
- 2 a promise must be kept (idiom)
不知轻重
- 1 lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
- 2 naive
- 3 doesn't know who's who
- 4 no sense of priorities
不识大体
- 1 to fail to see the larger issue (idiom)
- 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
- 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
- 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
Sample Sentences
首先当然意味着人民币成为了一种新的储备货币了,中国将在未来世界经济活动中争取到更大的话语权。这是对中国一系列具有重大意义经济改革的认可,更是对中国政府未来遵守市场化规则的认可,具有很大的象征意义。
First of all it means, of course, that the renminbi has become a new reserve currency, which gives China a bigger say in future global economic affairs. This serves as an affirmation of a series of significant economic reforms in China and an acknowledgement that the Chinese government will respect market principles in the future, which has great symbolic meaning.
去年全球唱片收入下降至一百五十亿美金,在唱片的黄金时期,一九九六年的时候,当时的音乐产值高达六百亿!音乐产业价值整整萎缩了四分之三,这对唱片公司以及歌手都是相当重大的打击。
Last year global record revenue fell to 15 billion USD. In the golden years of record sales, back in 1996, the music industry was worth up to 60 billion! The value of the music industry has fallen by three quarters in total, which has hit record labels and singers quite heavily.
在这里,我代表中共中央、全国人大国务院、全国政协中央军委,向全国参加过抗日战争的老战士老同志爱国人士和抗日将领,向为中国人民抗日战争胜利作出重大贡献的海内外中华儿女,致以崇高的敬意!向支援和帮助过中国人民抵抗侵略的外国政府和国际友人,表示衷心的感谢!向参加今天大会的各国来宾和军人朋友们,表示热烈的欢迎!
Here I represent the Central Committee of the Communist Party of China, the National People's Congress, the State Council, the Chinese People's Political Consultative Conference, and the Central Military Commission, in paying the highest respects to all the veterans, the old comrades, patriots and the military officers who took part in the war against the Japanese, as well as to the sons and daughters of China here at home and overseas who made a big contribution to the victory in the Chinese People’s War Against Japanese Aggression! And to express sincere thanks to the foreign governments and international friends who supported or assisted the Chinese people in resisting the invasion! And we’d like to express an enthusiastic welcome to all the guests and army friends from countries around the world who have come to attend this event today!
在那场战争中,中国人民以巨大民族牺牲支撑起了世界反法西斯战争的东方主战场,为世界反法西斯战争胜利作出了重大贡献。中国人民抗日战争也得到了国际社会广泛支持,中国人民将永远铭记各国人民为中国抗战胜利作出的贡献!
In this war, the Chinese people’s great sacrifice propped up the Eastern front of the World Anti-Fascist War, making an important contribution to the victory in the World Anti-Fascist War. The Chinese People’s War Against Japanese Aggression has also won widespread support in international circles, and the contributions of people of all nations to China’s victory in the war will always remain engraved on the memories of the Chinese people!
是啊,一旦开战,中美两国将蒙受重大损失,经济倒退几十年,会让别的国家坐享渔人之利,这么简单的道理谁都会明白的。
Yeah, as soon as any war were to break out, China and the US would both sustain heavy losses. Their economies would lose several years' progress, and other countries would step in to take advantage of the conflict. That is pretty clear to everyone, no?
我有一个重大的消息要宣布。
I have important news to announce.
日本1日开始施行新签证政策,放宽外籍劳动者进入日本的条件,以解决“用工荒”难题。日本媒体注意到,日本长期严格限制移民入境,如今这一政策出现重大转向。
Japan began a new visa policy on the 1st, relaxing the conditions for foreign workers to enter Japan to solve the problems of “labor shortage”. The Japanese media noted that Japan has strictly restricted immigration to the country for a long time, and this policy is a major shift.
综合来看,救灾低效、博物馆建筑年久失修、馆内存有易燃化学物品但缺乏消防系统,以及巴西国博的经费局促等因素对这场火灾产生了尤为重大的影响。
On the whole, the disaster relief was inefficient. The museum building was in disrepair due to financial problems. There were flammable chemicals inside but the museum lacked a proper fire protection system.
李哥,第一次去采访这么重大的事件,我很激动。
Brother Li, it's the first time for me to report on such an important event. I'm very excited.
黎主任,听说旧城改造工程马上要开始招标了。您刚刚上任就负责如此重大的工程,真是了不起啊!
Ms. Li, I heard the old town restoration project will soon begin inviting bidders. You only just took the position and you're already responsible for such a significant project – you really are incredible!