透通性
tòu tōng xìng
Pinyin

Definition

透通性
 - 
tòu tōng xìng
  1. transparency (networking)

Character Decomposition

Related Words (20)

jiāo tōng
  1. 1 to be connected
  2. 2 traffic
  3. 3 transportation
  4. 4 communications
  5. 5 liaison
rén xìng
  1. 1 human nature
  2. 2 humanity
  3. 3 human
  4. 4 the totality of human attributes
rèn xìng
  1. 1 willful
  2. 2 headstrong
  3. 3 unruly
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
nu:3 xìng
  1. 1 woman
  2. 2 the female sex
tán xìng
  1. 1 flexibility
  2. 2 elasticity
xìng
  1. 1 nature
  2. 2 character
  3. 3 property
  4. 4 quality
  5. 5 attribute
  6. 6 sexuality
  7. 7 sex
  8. 8 gender
  9. 9 suffix forming adjective from verb
  10. 10 suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity
  11. 11 essence
  12. 12 CL:個|个[gè]
xìng gǎn
  1. 1 sex appeal
  2. 2 eroticism
  3. 3 sexuality
  4. 4 sexy
xìng gé
  1. 1 nature
  2. 2 disposition
  3. 3 temperament
  4. 4 character
  5. 5 CL:個|个[gè]
pǔ tōng
  1. 1 common
  2. 2 ordinary
  3. 3 general
  4. 4 average
gōu tōng
  1. 1 to join
  2. 2 to connect
  3. 3 to link up
  4. 4 to communicate
lǐ xìng
  1. 1 reason
  2. 2 rationality
  3. 3 rational
nán xìng
  1. 1 the male sex
  2. 2 a male
yì xìng
  1. 1 the opposite sex
  2. 2 of the opposite sex
  3. 3 heterosexual
  4. 4 different in nature
Lián tōng
  1. 1 China United Telecommunications Corporation
  2. 2 aka China Unicom or Unicom
  3. 3 abbr. for 中國聯通|中国联通
tòu
  1. 1 to penetrate
  2. 2 to pass through
  3. 3 thoroughly
  4. 4 completely
  5. 5 transparent
  6. 6 to appear
  7. 7 to show
tòu míng
  1. 1 transparent
  2. 2 open (non-secretive)
tōng
  1. 1 to go through
  2. 2 to know well
  3. 3 (suffix) expert
  4. 4 to connect
  5. 5 to communicate
  6. 6 open
  7. 7 to clear
  8. 8 classifier for letters, telegrams, phone calls etc
tōng xiāo
  1. 1 all night
  2. 2 throughout the night
tōng cháng
  1. 1 regular
  2. 2 usual
  3. 3 normal
  4. 4 usually
  5. 5 normally

Idioms (20)

一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一通百通
yī tōng bǎi tōng
  1. 1 grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom)
串通一气
chuàn tōng yī qì
  1. 1 to act in collusion (idiom)
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
半通不通
bàn tōng bù tōng
  1. 1 to not fully understand (idiom)
博识多通
bó shí duō tōng
  1. 1 knowledgeable and perspicacious (idiom)
四通八达
sì tōng bā dá
  1. 1 roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
  1. 1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
官运亨通
guān yùn hēng tōng
  1. 1 (of a political career) everything is going smoothly (idiom)
弄懂弄通
nòng dǒng nòng tōng
  1. 1 to get a thorough understanding of sth (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
  1. 1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
政通人和
zhèng tōng rén hé
  1. 1 efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people
时运亨通
shí yùn hēng tōng
  1. 1 our luck is in, everything is going smoothly (idiom)
有无相通
yǒu wú xiāng tōng
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to reciprocate with material assistance
本性难移
běn xìng nán yí
  1. 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
  2. 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
条条大路通罗马
tiáo tiáo dà lù tōng Luó mǎ
  1. 1 all roads lead to Rome
  2. 2 use different means to obtain the same result (idiom)
水泄不通
shuǐ xiè bù tōng
  1. 1 lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?

Sample Sentences