这下 (這下)
zhè xià
Pinyin
Definition
这下 (這下)
-
- this time
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 (used after a verb) give it a go
- 2 to do (sth for a bit to give it a try)
- 3 one time
- 4 once
- 5 in a while
- 6 all of a sudden
- 7 all at once
- 1 down
- 2 downwards
- 3 below
- 4 lower
- 5 later
- 6 next (week etc)
- 7 second (of two parts)
- 8 to decline
- 9 to go down
- 10 to arrive at (a decision, conclusion etc)
- 11 measure word to show the frequency of an action
- 1 to download
- 2 also pr. [xià zài]
- 1 land under heaven
- 2 the whole world
- 3 the whole of China
- 4 realm
- 5 rule
Idioms (20)
三下两下
- 1 quickly and effortlessly (idiom)
上下其手
- 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
- 2 fig. conspiring to defraud
上有天堂,下有苏杭
- 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
- 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
- 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
- 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
- 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
- 3 sandwich generation
Sample Sentences
哈哈,是啊,为了修身,这下子,每天睡觉前,我们又多了一件可做的事儿咯。
Ha ha, yes, to cultivate his moral character. Now every day before we go to sleep, we have one more thing we can do.
不必担心,继2015年9月透过两台激光干涉引力波观测站测量到重力波后,2016年物理学家第二次测量到重力波,再次证实了爱因斯坦一百年前提出的广义相对论,这下老先生可以瞑目咯。
You shouldn't worry, continuing on from when in September of 2015, gravitational waves were detected by two laser interferometer gravitational-wave observatories, in 2016, physicists detected gravitational waves for the second time, again confirming Einstein's theory of general relatively, proposed one hundred years ago. Now I can die without regret.
昨天参加了小明的婚礼,这下子,我们大学室友算是都有归宿咯。
Yesterday I went to Xiaoming's wedding. So now, all of our old university roommates have gotten married.
原来如此啊,这下我明白为什么叫端午了。说到端午节不得不提的另外一件事就是吃粽子。
Ah, so that's where it came from, so now I know why it is called Duanwu Festival in Chinese. When you mention Dragon Boat Festival you just have to bring up eating zongzi, glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo.
你看,这下不是真诚了许多?
See isn’t it much better to be honest and sincere to each other?
真心不骗!这下子,蚊子叮咬的问题解决了,感冒也治疗好了,就差你时运不济的问题,稍微棘手一点。
I'm really not lying! Now, we've resolved your mosquito bite problem, and we've cured your cold, now we're just left with luck not going your way. That's a little more tricky.
唉!不知道暴风雪会持续多久,想想那些连炭炉都没有的穷苦人家,这下又不知道要冻死多少人了。
(Sigh) I wonder how long this snowstorm will last. If you think of all those poor people that can't even afford coal, you wonder how many people are going to freeze to death this time.
糟糕,赶不上末班车了,这下子该怎么办?
Darn it, we missed the last train. What should we do now?
你你你!可恶!托您的福,我的形象是跌到谷底了,这下可好了,还有哪个女孩会喜欢我嘛!
Huh! You...! You're so vile! With friends like you, I may as well just flush my reputation down the toilet. Great, now what girl is going to like me?
是吗?这下子可不得了了,以后谁给我们说些简单的股盘分析呀?我的什么单日交易量呀、本益比,还不都跟孙太学的。
Really? That's serious, who will give us a concise analysis of the stock board now? I learned about single-day trading volume and price/earnings ratio, all from her.