三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
-
1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
-
2 fig. to take a risk-averse approach
不过尔尔
bù guò ěr ěr
-
1 not more than so-so (idiom); mediocre
-
2 nothing out of the ordinary
事不过三
shì bù guò sān
-
1 a thing should not be attempted more than three times (idiom)
-
2 don't repeat the same mistake again and again
-
3 bad things don't happen more than three times
事过境迁
shì guò jìng qiān
-
1 The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).
-
2 It is water under the bridge.
人谁无过
rén shéi wú guò
-
1 Everyone makes mistakes (idiom)
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
-
1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
-
2 fig. you go your way, I'll go mine
-
3 you do it your way, I'll do it mine
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
-
1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
-
2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
力不从心
lì bù cóng xīn
-
1 less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish
-
2 the spirit is willing but the flesh is weak
喜从天降
xǐ cóng tiān jiàng
-
1 joy from heaven (idiom); overjoyed at unexpected good news
-
2 unlooked-for happy event
大喜过望
dà xǐ guò wàng
-
1 overjoyed at unexpected good news (idiom)
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
富不过三代
fù bù guò sān dài
-
1 wealth never survives three generations (idiom)
得过且过
dé guò qiě guò
-
1 satisfied just to get through (idiom); to muddle through
-
2 without high ambitions, but getting by
从井救人
cóng jǐng jiù rén
-
1 to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself
从善如流
cóng shàn rú liú
-
1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从善如登,从恶如崩
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
-
1 doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom)
从严惩处
cóng yán chéng chǔ
-
1 to deal with sb severely (idiom)
从天而降
cóng tiān ér jiàng
-
1 lit. to drop from the sky (idiom)
-
2 fig. to appear unexpectedly
-
3 to arise abruptly
-
4 out of the blue
-
5 to drop into one's lap