辅 (輔)
Pinyin

Definition

辅 (輔)
 - 
  1. to assist
  2. to complement
  3. auxiliary

Character Decomposition

Related Words (15)

  1. 1 to assist
  2. 2 to complement
  3. 3 auxiliary
fǔ zhù
  1. 1 to assist
  2. 2 to aid
  3. 3 supplementary
  4. 4 auxiliary
  5. 5 subsidiary
fǔ dǎo
  1. 1 to give guidance
  2. 2 to mentor
  3. 3 to counsel
  4. 4 to coach
  5. 5 to tutor
Jī fǔ
  1. 1 Kiev, capital of Ukraine
xiāng fǔ xiāng chéng
  1. 1 to complement one another (idiom)

Idioms (1)

相辅相成
xiāng fǔ xiāng chéng
  1. 1 to complement one another (idiom)

Sample Sentences

写字的时候,笔要拿直,拇指食指夹住笔身,其它手指靠着作为辅助,手掌心中空,想象里面有颗鸡蛋。
xiězì de shíhou ,bǐ yào ná zhí ,mǔzhǐ shízhǐ jiā zhù bǐ shēn ,qítā shǒuzhǐ kàozhe zuòwéi fǔzhù ,shǒuzhǎngxīn zhōngkòng ,xiǎngxiàng lǐmiàn yǒu kē jīdàn 。
When you are writing Chinese calligraphy, you have to hold the pen straight. Use your thumb and forefinger to clamp onto the body of the calligraphy brush. The other fingers can be used as additional support. The palm of your hand needs to be empty. You can imagine an egg sitting in the palm on your hand (so that you don't crush it).
Go to Lesson 
如若听说一个孩子在重点学校、尖子班,班主任抓的严,或者孩子自加压力,主动要求上各种辅导班,其它家长的反应都是满满地对别人家孩子的羡慕和赞叹,好像一眼就看到了这位刻苦学习的好孩子用时间兑换出了光辉灿烂的未来。
rúruò tīngshuō yīgē háizi zài chóngdiǎn xuéxiào 、jiānzi Bān ,bānzhǔrèn zhuā de Yán ,huòzhě háizi zì Jiā yālì ,zhǔdòng yāoqiú shàng gèzhǒng fǔdǎobān ,qítā jiāzhǎng de fǎnyìng dōu shì mǎnmǎn de duì biéren jiā háizi de xiànmù hé zàntàn ,hǎoxiàng yīyǎn jiù kàndào le zhèwèi kèkǔ xuéxí de hǎo háizi yòng shíjiān duìhuàn chū le guānghuīcànlàn de wèilái 。
If one hears that a child is in an "elite school", an "elite class", their homeroom teacher is "strict", or that the child is putting undue stress on himself/herself by taking additional classes, other parents usually respond with full-hearted compliments to this "other people's child", as if already seeing with a glance the bright future this good, hard-working kid is exchanging for his/her childhood.
对,沉肩抬头挺胸缩小腹,就跟京剧演员起范儿一样,这范儿一起自然而然就进入状态了。此外呢,说话语调缓和一些,别跟只鹦鹉似的,这些都是外在的辅助。内在的信心就得靠知识的内化和好心态了。
duì ,chénjiān táitóutǐngxiōng suō xiǎofù ,jiù gēn jīngjù yǎnyuán qǐfànr yīyàng ,zhè fànr yī qǐ zìrán ér rán jiù jìnrù zhuàngtài le 。cǐwài ne ,shuōhuà yǔdiào huǎnhé yīxiē ,bié gēn zhī yīngwǔ shìde ,zhèxiē dōu shì wàizài de fǔzhù 。nèizài de xìnxīn jiù děi kào zhīshi de nèihuà hé hǎo xīntài le 。
Yes, sinking your shoulders and pushing your chest out shrinks your lower abdomen. Assume the bearing of a Peking Opera actor about to perform, and once you take on these airs, they'll become natural for you. As well as this, you should speak in a milder tone, and not squawk like a parrot. These are all things that can help you externally. As for your inner confidence, for that you have to rely on internalizing knowledge and a good attitude.
太奇怪了。不过我在大学辅修过商贸课程,这个可以吗?
tài qíguài le 。bùguò wǒ zài dàxué fǔxiū guo shāngmào kèchéng ,zhè gè kěyǐ ma ?
That's so strange. However, in college I minored in business. Is this okay?
Go to Lesson 
这么满啊!辅导员,每天都有课,让我们怎么出去找实习啊。
zhème mǎn a !fǔdǎoyuán ,měitiān dōu yǒu kè ,ràng wǒmen zěnme chūqù zhǎo shíxí a 。
That's so much! Instructor, with classes every day how can we go out and look for internships?
包在我身上。鸡尾酒一般都要有一种基酒做主料。金酒、朗姆酒、威士忌、龙舌兰、伏特加、白兰地都是常见的基酒。然后配上一些辅料。你们有没有喜欢的酒?
bāozàiwǒshēnshàng 。jīwěijiǔ yībān dōu yào yǒu yī zhǒng jījiǔ zuò zhǔliào 。jīnjiǔ 、lǎngmǔjiǔ 、wēishìjì 、lóngshélán 、fútèjiā 、báilándì dōu shì chángjiàn de jījiǔ 。ránhòu pèishàng yīxiē fǔliào 。nǐmen yǒumeiyǒu xǐhuan de jiǔ ?
Leave it to me. Cocktails usually have a type of alcohol as a base. Gin, rum, whiskey, tequila, vodka, brandy are all often used as bases. After that it's complemented by additional ingredients. Do you all have a drink that you like?
Go to Lesson 
我想实现自己的政治抱负,我要辅佐君主建立一个井井有条的国家,该怎么做呢?
wǒ xiǎng shíxiàn zìjǐ de zhèngzhì bàofù ,wǒ yào fǔzuǒ jūnzhǔ jiànlì yī ge jǐngjǐngyǒutiáo de guójiā ,gāi zěnme zuò ne ?
I want to realize my own political aspirations. I want to assist a monarch in creating a methodical and systematic country. How do I do that?
哦,那个牛宝宝啊,上次去试听的时候,我发现童童好像不怎么喜欢。而且那个辅导老师也太年轻了,明显没什么经验。对于参与度不高的孩子,她好像也没什么特别的办法。
ò ,nà ge niúbǎobao a ,shàngcì qù shìtīng de shíhou ,wǒ fāxiàn Tóngtong hǎoxiàng bù zěnme xǐhuan 。érqiě nà ge fǔdǎo lǎoshī yě tài niánqīng le ,míngxiǎn méi shénme jīngyàn 。duìyú cānyùdù bù gāo de háizi ,tā hǎoxiàng yě méi shénme tèbié de bànfǎ 。
Oh, Niu Baobao. Last time I went there for a demo class it seemed like Tongtong didn't really like it. Also, the counselors there were all too young; it was clear they didn't have any experience. If a child didn't want to participate, they didn't seem to have any special solutions.
也不能说歧视吧。除了生育,就说平时,男人能经常加班出差,女人能行吗?再说了,社会对男人的期望本来就比女人高。我觉得男人做领导,女人做辅助性工作没什么不好。
yě bù néng shuō qíshì ba 。chúle shēngyù ,jiù shuō píngshí ,nánrén néng jīngcháng jiābān chūchāi ,nǚrén néng xíng ma ?zàishuō le ,shèhuì duì nánrén de qīwàng běnlái jiù bǐ nǚrén gāo 。wǒ juéde nánrén zuò lǐngdǎo ,nǚrén zuò fǔzhùxìng gōngzuò méi shénme bù hǎo 。
You can't really call that discrimination. Other than having children, under ordinary circumstances, men can often work overtime and go on business trips. Can a woman do that? Not to mention, society has higher expectations for men than women to begin with. I don't think there's anything wrong with men being leaders and woman doing supportive jobs.
哎,���备课呢。这两周特忙,马上要考HSK了,有很多学生来找我辅导。
āi ,zài bèikè ne 。zhè liǎng zhōu tè máng ,mǎshàng yào kǎo HSK le ,yǒu hěn duō xuésheng lái zhǎo wǒ fǔdǎo 。
Oh, I have to prepare my lessons. These next couple weeks I'm extra busy. The HSK test is coming up soon. A lot of students are coming to me for tutoring.
Go to Lesson