辅助 (輔助)
fǔ zhù
Pinyin
Definition
辅助 (輔助)
-
- to assist
- to aid
- supplementary
- auxiliary
- subsidiary
Character Decomposition
Idioms (11)
助一臂之力
- 1 to lend a helping hand (idiom)
助人为乐
- 1 pleasure from helping others (idiom)
助纣为虐
- 1 lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shāng Zhòu wáng] in his oppression (idiom)
- 2 fig. to take the side of the evildoer
- 3 giving succor to the enemy
失道寡助
- 1 an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius)
- 2 cf 得道多助[dé dào duō zhù] a just cause attracts much support
守望相助
- 1 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors
- 2 mutual help and protection
Sample Sentences
写字的时候,笔要拿直,拇指食指夹住笔身,其它手指靠着作为辅助,手掌心中空,想象里面有颗鸡蛋。
When you are writing Chinese calligraphy, you have to hold the pen straight. Use your thumb and forefinger to clamp onto the body of the calligraphy brush. The other fingers can be used as additional support. The palm of your hand needs to be empty. You can imagine an egg sitting in the palm on your hand (so that you don't crush it).
对,沉肩抬头挺胸缩小腹,就跟京剧演员起范儿一样,这范儿一起自然而然就进入状态了。此外呢,说话语调缓和一些,别跟只鹦鹉似的,这些都是外在的辅助。内在的信心就得靠知识的内化和好心态了。
Yes, sinking your shoulders and pushing your chest out shrinks your lower abdomen. Assume the bearing of a Peking Opera actor about to perform, and once you take on these airs, they'll become natural for you. As well as this, you should speak in a milder tone, and not squawk like a parrot. These are all things that can help you externally. As for your inner confidence, for that you have to rely on internalizing knowledge and a good attitude.
也不能说歧视吧。除了生育,就说平时,男人能经常加班出差,女人能行吗?再说了,社会对男人的期望本来就比女人高。我觉得男人做领导,女人做辅助性工作没什么不好。
You can't really call that discrimination. Other than having children, under ordinary circumstances, men can often work overtime and go on business trips. Can a woman do that? Not to mention, society has higher expectations for men than women to begin with. I don't think there's anything wrong with men being leaders and woman doing supportive jobs.
的确是这样。当然更引人注目的还有国家第一个保税港区--洋山保税港区的建成和启用。这个保税港区由小洋山港口区域、东海大桥和与之相连接的陆上辅助区域组成。洋山保税港区设立后,将港区、保税区、出口加工区合二为一,可享受保税区、出口加工区相关税收和外汇管理的优惠政策,境外货物入港区可以保税,境内货物入港区视同出口实行退税,相信这会是不少国内外投资者的福音。
That's absolutely right. Of course, the first national free-trade harbor zone is getting even more attention: the construction and operation of the Yangshan free-trade zone. This free-trade harbor zone comprises the Xiaoyangshan Harbor Zone, the Donghai Bridge and the auxiliary areas on the mainland. After the construction of the free-trade harbor zone, the harbor zone, tariff zone, and export processing areas will be combined, and will enjoy preferential policies in tax revenue and foreign exchange in the tariff zone, export zone and export processing zone. Goods from other regions will have tariffs in the harbor zone. Goods from the zone entering the harbor will be treated as exports and will get tax rebates. I'm sure this is great news for lots of domestic and foreign investors.