转动 (轉動)
zhuàn dòng
Pinyin

Definition

转动 (轉動)
 - 
zhuàn dòng
  1. to rotate (about an axis)
  2. to revolve
  3. to turn
  4. to move in a circle
  5. to gyrate
转动 (轉動)
 - 
zhuǎn dòng
  1. to turn sth around
  2. to swivel

Character Decomposition

Related Words (20)

zhǔ dòng
  1. 1 to take the initiative
  2. 2 to do sth of one's own accord
  3. 3 spontaneous
  4. 4 active
  5. 5 opposite: passive 被動|被动[bèi dòng]
  6. 6 drive (of gears and shafts etc)
dòng
  1. 1 (of sth) to move
  2. 2 to set in movement
  3. 3 to displace
  4. 4 to touch
  5. 5 to make use of
  6. 6 to stir (emotions)
  7. 7 to alter
  8. 8 abbr. for 動詞|动词[dòng cí], verb
dòng zuò
  1. 1 movement
  2. 2 motion
  3. 3 action
  4. 4 classifier: 个 gè
dòng lì
  1. 1 motive power
  2. 2 force
  3. 3 (fig.) motivation
  4. 4 impetus
dòng màn
  1. 1 cartoons and comics
  2. 2 animes and mangas
  3. 3 cartoon (animated movie)
  4. 4 anime

Idioms (20)

一言一动
yī yán yī dòng
  1. 1 (one's) every word and deed (idiom)
不动声色
bù dòng shēng sè
  1. 1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. 2 not batting an eyelid
伤筋动骨
shāng jīn dòng gǔ
  1. 1 to suffer serious injury (idiom)
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
动人心魄
dòng rén xīn pò
  1. 1 (idiom) breathtaking
  2. 2 deeply affecting

Sample Sentences

毛笔沾墨汁的时候,不要转动,不然笔毛会交错扭曲,不好写。
máobǐ zhān mòzhī de shíhou ,bù yào zhuǎndòng ,bùrán bǐ máo huì jiāocuò niǔqǔ ,bù hǎo xiě 。
When you are dabbing the brush in ink, don't spin it. The bristles of the brush will become twisted and intertwined, making it difficult to write.
Go to Lesson 
各位同学好!来,首先我们揉土,让湿度均匀一些,等会儿在拉胚机上才不容易歪斜。我们先把这块泥放在拉胚器的正中间,双手沾水,这样能起润滑的作用。手势只要稳定不晃动,随着转盘的转动,马上就能变成正圆形了。
gèwèi tóngxué hǎo !lái ,shǒuxiān wǒmen róu tǔ ,ràng shīdù jūnyún yīxiē ,děng huǐr zài lāpēijī shàng cái bù róngyì wāixié 。wǒmen xiān bǎ zhè kuài ní fàng zài lāpēiqì de zhèngzhōngjiān ,shuāngshǒu zhān shuǐ ,zhèyàng néng qǐ rùnhuá de zuòyòng 。shǒushì zhǐyào wěndìng bù huàngdòng ,suízhe zhuànpán de zhuǎndòng ,mǎshàng jiù néng biànchéng zhèngyuánxíng le 。
Hello class! Come, first rub the clay to spread the moisture evenly. In this way the clay will be less likely to warp on the pottery wheel in a bit. First we put the lump of clay in the exact centre of the pottery wheel, then dip both hand in water to lubricate them. Your hands should stay stable, without shaking, as the disk spins the clay should immediately take on a circular shape.
Go to Lesson 
我这颗小星球,就在你手中转动。
wǒ zhè kē xiǎo xīngqiú ,jiù zài nǐ shǒuzhōng zhuǎndòng 。
I'm just a little planet revolving in your hand
左手手肘要离开身体,记得吗?这样你的手腕才能够自然地转动,对!就是这样。
zuǒshǒu shǒuzhǒu yào líkāi shēntǐ ,jìde ma ?zhèyàng nǐ de shǒuwàn cái nénggòu zìrán de zhuǎndòng ,duì !jiùshì zhèyàng 。
Your left elbow should be further away from your body, do you remember? This way your wrist can turn more naturally, yes! That's the way.
Go to Lesson 
于是她想出一条捷径。她把一根绳子放进泥浆里转动,接着,她举起绳子向地面上一甩,泥浆洒落在地上,居然变成了一个个的人。
yúshì tā xiǎng chū yī tiáo jiéjìng 。tā bǎ yī gēn shéngzi fàng jìn níjiāng lǐ zhuàndòng ,jiē zhe ,tā jǔqǐ shéngzi xiàng dìmiàn shàng yī shuǎi ,níjiāng sǎluò zài dìshang ,jūrán biànchéng le yīgègè de rén 。
So she thought of a shortcut. She took a string, dipped it in the mud and swirled it around. Next, she pulled it out and swung it towards the ground, sprinkling mud upon the ground. These flecks of mud unexpectedly turned into individual people.