见面 (見面)
jiàn miàn
Pinyin

Definition

见面 (見面)
 - 
jiàn miàn
  1. to meet
  2. to see each other
  3. CL:次[cì]

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng miàn
  1. 1 on top of
  2. 2 above-mentioned
  3. 3 also pr. [shàng mian]
xià miàn
  1. 1 below
  2. 2 under
  3. 3 next
  4. 4 the following
  5. 5 also pr. [xià mian]
qián miàn
  1. 1 ahead
  2. 2 in front
  3. 3 preceding
  4. 4 above
  5. 5 also pr. [qián mian]
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
hòu miàn
  1. 1 rear
  2. 2 back
  3. 3 behind
  4. 4 later
  5. 5 afterwards
  6. 6 also pr. [hòu mian]

Idioms (20)

一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
以泪洗面
yǐ lèi xǐ miàn
  1. 1 to bathe one's face in tears (idiom)

Sample Sentences

她对秦宇说:”真的很开心,谢谢你今天陪我一块儿去看话剧。很高兴认识你,可惜这是我们最后一次见面了。”
tā duì QínYǔ shuō :”zhēnde hěn kāixīn ,xièxie nǐ jīntiān péi wǒ yīkuàir qù kàn huàjù 。hěn gāoxìng rènshi nǐ ,kěxī zhèshì wǒmen zuìhòu yīcì jiànmiàn le 。”
"I'm glad and appreciate your accompany to watch the play today. It is very nice to know you, unfortunately this might be the last time to meet each other." She said to QinYu.
秦宇一头雾水,不懂她在说什么,问她:”为什么是最后一次见面?”
QínYǔ yītóuwùshuǐ ,bù dǒng tā zài shuō shénme ,wèn tā :”wèishénme shì zuìhòu yīcì jiànmiàn ?”
QinYu was confused. He couldn't understand what she was saying. He then asked, "Why is it the last time?"
唉呀!不敢当!初次见面,倒是没想到张经理这么年轻,真是女中豪杰。
ài ya !bùgǎndāng !chūcì jiànmiàn ,dàoshi méixiǎngdào Zhāng jīnglǐ zhème niánqīng ,zhēn shì nǚzhōngháojié 。
Ah, you flatter me. This is the first time we’ve met in person, and I have to say I didn’t expect you to be so young in person, Ms Zhang! You really are a talented young woman!
Go to Lesson 
不用了,你每次见面都会秀给我们看,看很多次了。倒是你一颗温柔的心有没有培养出来。
bùyòng le ,nǐ měicì jiànmiàn dōuhuì xiù gěi wǒmen kàn ,kàn hěn duōcì le 。dàoshì nǐ yī kē wēnróu de xīn yǒumeiyǒu péiyǎng chūlái 。
No thanks, you show them off to me every time we meet. I've already seen them many times. It's really the warm heart part that you've not succeeded in cultivating.
Go to Lesson 
我和我的朋友在咖啡厅见面。
wǒ hé wǒ de péngyou zài kāfēitīng jiànmiàn 。
I’m meeting my friends at the Cafe.
Go to Lesson 
当人们见面的时候,就会拍一下马的屁股,然后说,“好马,好马。”
dāng rénmen jiànmiàn de shíhou ,jiù huì pāi yīxià mǎ de pìgu ,ránhòu shuō ,“hǎo mǎ ,hǎo mǎ 。”
When people meet, they would pat on the horse’s butt and then say, “He is such a good horse.”
Go to Lesson 
还说呢,还不是你看完戏要跟朋友见面开会,我只好订这个时间。
háishuō ne ,háibúshì nǐ kàn wán xì yào gēn péngyou jiànmiàn kāihuì ,wǒ zhǐhǎo dìng zhège shíjiān 。
You really have the cheek? It was you that said you had a meeting with a friend after the film, so that’s the only time I could book.
Go to Lesson 
李强,我们前天不是约好七点在车站见面,你为什么没来?
Lǐqiáng ,wǒmen qiántiān bùshì yuē hǎo qī diǎn zài chēzhàn jiànmiàn ,nǐ wèishénme méilái ?
Li Qiang, didn't we agree to meet at the train station at seven the day before yesterday? Why didn't you turn up?
Go to Lesson 
我怎么可能找借口不跟你见面呢!
wǒ zěnme kěnéng zhǎo jièkǒu bù gēn nǐ jiànmiàn ne !
Why would I find an excuse not to meet with you?
Go to Lesson 
很高兴有机会跟你见面。
hěn gāoxìng yǒu jīhuì gēn nǐ jiànmiàn 。
I'm really pleased to meet you; I'm really happy to have the opportunity to meet you
Go to Lesson