后面 (後面)
hòu miàn
Pinyin

Definition

后面 (後面)
 - 
hòu miàn
  1. rear
  2. back
  3. behind
  4. later
  5. afterwards
  6. also pr. [hòu mian]

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng miàn
  1. 1 on top of
  2. 2 above-mentioned
  3. 3 also pr. [shàng mian]
xià miàn
  1. 1 below
  2. 2 under
  3. 3 next
  4. 4 the following
  5. 5 also pr. [xià mian]
qián miàn
  1. 1 ahead
  2. 2 in front
  3. 3 preceding
  4. 4 above
  5. 5 also pr. [qián mian]
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
hòu miàn
  1. 1 rear
  2. 2 back
  3. 3 behind
  4. 4 later
  5. 5 afterwards
  6. 6 also pr. [hòu mian]

Idioms (20)

一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
以泪洗面
yǐ lèi xǐ miàn
  1. 1 to bathe one's face in tears (idiom)

Sample Sentences

我今天主要锻练背部和二头肌,坐姿划船可以训练背部的力量,记得收腹,靠背部的力量,拉到后面这里坚持几秒,像这样,呼!哈
wǒ jīntiān zhǔyào duànliàn bèibù hé èrtóujī ,zuòzīhuáchuán kěyǐ xùnliàn bèibù de lìliang ,jìde shōu fù ,kào bèibù de lìliang ,lā dào hòumiàn zhèlǐ jiānchí jǐ miǎo ,xiàng zhèyàng ,hū !hā
Today I’m working on my back and my biceps, the seated row machine can train your back strength. Remember to tighten your abs, and rely on your back strength, pull it back and hold it for several seconds, like this. Whoo! Ha!
Go to Lesson 
前半段写得很实际,后面写得很文青,到底什么叫一颗温柔的心,有点恶心。
qiánbànduàn xiě de hěn shíjì ,hòumian xiě de hěn wénqīng ,dàodǐ shénme jiào yī kē wēnróu de xīn ,yǒudiǎnr ěxīn 。
The first half is really quite practical, while the second half is very hipster-like. What in the world is continuing "to be a warm-hearted person". How soppy!
Go to Lesson 
好,那两位后面请,我们先洗头。
hǎo ,nà liǎng wèi hòumian qǐng ,wǒmen xiān xǐtóu 。
OK, come into the back please. Let's start by washing your hair.
Go to Lesson 
你后面有人。
nǐ hòumiàn yǒu rén 。
There’s someone behind you.
Go to Lesson 
椅子在Fiona后面。
yǐzi zài Fiona hòumiàn 。
The chair is behind Fiona.
我在你的后面。来。
wǒ zài nǐ de hòumiàn 。lái 。
I am behind you. Come.
何尝”后面接否定语气时,句子的意思是肯定;后面接肯定语气时,句子的意思是否定。
hécháng ”hòumian jiē dìng yǔqì shí ,jùzi de yìsi shì kěndìng ;hòumian jiē kěndìng yǔqì shí ,jùzi de yìsi shì dìng 。
When he2 chang2 is used with a negative tone, the sentence is actually an affirmative one; when it is used with an affirmative tone, it is actually a negative sentence.
可以,那后面可以注记王太太屋子里本来有的东西吗?
kěyǐ ,nà hòumian kěyǐ zhùjì Wáng Tàitai wūzi lǐ běnlái yǒude dōngxi ma ?
Yes, then can we make a note of all the things that come with Mrs Wang's apartment?
Go to Lesson 
我是打算去医院后面的那家。你说的那家店怎么了吗?
wǒ shì dǎsuàn qù yīyuàn hòumian de nà jiā 。nǐshuōde nà jiā diàn zěnmele ma ?
I plan to go to the shop behind the hospital. What's wrong with the shop you mentioned?
Go to Lesson 
老大老大,后面又来一个穿制服的。
lǎodà lǎodà ,hòumian yòu lái yí ge chuān zhìfú de 。
Boss, Boss, there's one in uniform coming from behind.