Pinyin

Definition

 - 
  1. tiger
  2. CL:隻|只[zhī]

Character Decomposition

Compounds (7)

biāo
  1. 1 tiger stripes
  2. 2 tiger cub
  3. 3 (old) classifier for troops
  1. 1 a tiger's roar
  2. 2 to scare
  1. 1 amber
Guó
  1. 1 Guo, a kinship group whose members held dukedoms within the Zhou Dynasty realm, including Western Guo 西虢國|西虢国 and Eastern Guo 東虢國|东虢国
  2. 2 surname Guo
háo
  1. 1 roar
  2. 2 cry
  3. 3 classifier: 个 gè

Related Words (20)

shēng lóng huó hǔ
  1. 1 lit. lively dragon and animated tiger (idiom)
  2. 2 fig. vigorous and lively
lǎo hǔ
  1. 1 tiger
  2. 2 classifier: 只 zhī
wò hǔ
  1. 1 crouching tiger
  2. 2 fig. major figure in hiding
  3. 3 concealed talent
  1. 1 tiger
  2. 2 classifier: 只 zhī
lóng téng hǔ yuè
  1. 1 lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom)
  2. 2 fig. prosperous and bustling
  3. 3 vigorous and active

Idioms (20)

一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt

Sample Sentences

他做事不认真,常常马马虎虎。
tā zuòshì bù rènzhēn ,chángcháng mǎmahūhū 。
He doesn’t work seriously. He is careless all the time.
Go to Lesson 
马马虎虎
mǎmahūhū
Lit: Horse horse tiger tiger. Fig: So-so; careless.
Go to Lesson 
他的中文马马虎虎。
tā de Zhōngwén mǎmahūhū 。
His Chinese is just ok.
Go to Lesson 
学习不能马马虎虎。
xuéxí bùnéng mǎmahūhū 。
Learning should be focused on.
Go to Lesson 
意思是他明明不想做这件事,但是我让他做他不想做的事。这是虎爸,虎妈,或是直升机父母。
yìsi shì tā míngmíng bùxiǎng zuò zhè jiàn shì ,dànshì wǒ ràng tā zuò tā bù xiǎng zuò de shì 。zhèshì hǔbà ,hǔmā ,huòshì zhíshēngjīfùmǔ 。
It means obviously he doesn't want to do something, but I force him to do it. This is how tiger dad, tiger mom or helicopter parents behave.
Go to Lesson 
两只老虎跑得快。
liǎng zhī lǎohǔ pǎo de kuài 。
Two tigers run fast.
Go to Lesson 
你不是跟我说,她平常态度挺好的吗?想不到是只笑面虎啊。
nǐ búshi gēn wǒ shuō ,tā píngcháng tàidu tǐng hǎo de ma ?xiǎngbudào shì zhī xiàomiànhǔ a 。
Didn't you say she usually has a good attitude? I had no idea that she's a wolf in sheep's skin.
Go to Lesson 
不过M公司对西南市场也是虎视眈眈,他们资历、规模与我们相当不能放松呀。
bùguò gōngsī duì xīnán shìchǎng yě shì hǔshìdāndān ,tāmen zīlì 、guīmó yǔ wǒmen xiāngdāng bùnéng fàngsōng ya 。
However, M company is also eyeing the southwest market. We mustn’t relax as their qualifications and scale are quite comparable to us.
虎妈式教育其实是中国传统教育方式的美国延续,是一种新型的教育方式,属于中西合璧的产物。
hǔ mā shì jiàoyù qíshí shì Zhōngguó chuántǒng jiàoyù fāngshì de Měiguó yánxù ,shì yīzhǒng xīnxíng de jiàoyù fāngshì ,shǔyú ZhōngXīhébì de chǎnwù 。
The "tiger mom" education is actually an American adaptation of traditional Chinese education. As a new trend in education, it is a combination of East and West.
我觉得难度系数最高的难叫左右为难。也就是说,当妈当的很为难,不知道该当虎妈还是羊妈,佛系妈。
wǒ juéde nándù xìshù zuìgāo de nán jiào zuǒyòuwéinán 。yějiùshìshuō ,dāng mā dāng de hěn wéinán ,bù zhīdào gāidāng hǔ mā háishi yáng mā ,fóxì mā 。
What scores highest in the scale of difficulties is "between a rock and a hard place". In this example, the mother is between a rock and a hard place, wondering whether to be a "tiger mom", or a "lamb mom" "Zen mom."