狼吞虎咽 (狼吞虎嚥)
láng tūn hǔ yàn
Pinyin
Definition
狼吞虎咽 (狼吞虎嚥)
-
- to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously
- to gorge oneself
Character Decomposition
Idioms (20)
一山不容二虎
- 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
- 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
- 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
九牛二虎之力
- 1 tremendous strength (idiom)
二虎相斗,必有一伤
- 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
- 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
Sample Sentences
嗨,自然清新你懂吗?我们卖吃的,又不卖刷脸的,你在家大快朵颐呢,还化个浓妆啊,再说了,卖好吃的蘸酱,还有比吃得狼吞虎咽更卖力圈粉的吗?
Hey, natural, young and fresh, don't you understand? We're selling food, not facial recognition software. When you're gorging yourself at home, do you still put on loads of makeup? Also, selling tasty dipping sauce, is there anything better than wolfing down food?