ròu
Pinyin

Definition

 - 
ròu
  1. meat
  2. flesh
  3. pulp (of a fruit)
  4. (coll.) (of a fruit) squashy
  5. (of a person) flabby
  6. irresolute
  7. Kangxi radical 130

Character Decomposition

Compounds (11)

ròu
  1. 1 meat
  2. 2 flesh
  3. 3 pulp (of a fruit)
  4. 4 (coll.) (of a fruit) squashy
  5. 5 (of a person) flabby
  6. 6 irresolute
  7. 7 Kangxi radical 130
  1. 1 decay
  2. 2 rotten
qué
  1. 1 lame
luán
  1. 1 skinny
  2. 2 sliced meat
  1. 1 see also: 胬肉 nǔ ròu

Related Words (20)

ròu
  1. 1 meat
  2. 2 flesh
  3. 3 pulp (of a fruit)
  4. 4 (coll.) (of a fruit) squashy
  5. 5 (of a person) flabby
  6. 6 irresolute
  7. 7 Kangxi radical 130
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
rén ròu
  1. 1 to crowdsource information about sb or sth (abbr. for 人肉搜索[rén ròu sōu suǒ])
  2. 2 human (used attributively, as in 人肉盾牌[rén ròu dùn pái], human shield)
dà ròu
  1. 1 pork
guǒ ròu
  1. 1 pulp

Idioms (20)

人为刀俎,我为鱼肉
rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu
  1. 1 lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom)
  2. 2 fig. to be at sb's mercy
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
弱肉强食
ruò ròu qiáng shí
  1. 1 lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior
  2. 2 the law of the jungle
心惊肉跳
xīn jīng ròu tiào
  1. 1 lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster
情同骨肉
qíng tóng gǔ ròu
  1. 1 as close as flesh and bones (idiom); deep friendship

Sample Sentences

老板,我要加点。加点一碗牛肉面。
lǎobǎn ,wǒ yào jiādiǎn 。jiādiǎn yīwǎn niúròumiàn 。
Boss, I would like to order something in addition. An additional bowl of beef noodles.
Go to Lesson 
老板,牛肉面可以加大吗?
lǎobǎn ,niúròumiàn kěyǐ jiādà ma ?
Boss, can I have a larger portion of the beef noodles?
Go to Lesson 
他在每一次喂狗吃肉之前都会响一次铃,狗有肉吃就会流口水,久而久之,狗一听到铃声就知道有肉可吃,就会不自主地流下口水。
tā zài měi yīcì wèi gǒu chī ròu zhīqián dōu huì xiǎng yīcì líng ,gǒu yǒu ròu chī jiù huì liú kǒushuǐ ,jiǔérjiǔzhī ,gǒu yī tīngdào língshēng jiù zhīdào yǒu ròu kě chī ,jiù huì de liú xià kǒushuǐ 。
He rings the bell every time before feeding the dogs. The dogs drool when there's meat to eat. As time passed by, the dogs would know that there's meat to eat once they heard the bell, and they would drool involuntarily.
我要马甲线,我要小蛮腰!我还要顺便观赏一下肌肉男养养眼。
wǒ yào mǎjiǎxiàn ,wǒ yào xiǎományāo !wǒ huán yào shùnbiàn guānshǎng yīxià jīròunán yǎng yǎngyǎn 。
I want firm abs, a petite waist and to feast my eyes on masculine men.
Go to Lesson 
如果我想煮饭,超市就会把新鲜的食材送到我家,他们送的东西包括蔬菜、肉类、海鲜,只要你能想到的应有尽有。
rúguǒ wǒ xiǎng zhǔfàn ,chāoshì jiù huì bǎ xīnxiān de shícái sòng dào wǒ jiā ,tāmen sòng de dōngxi bāokuò shūcài 、ròulèi 、hǎixiān ,zhǐyào nǐ néng xiǎngdào de yīngyǒujìnyǒu 。
If I want to cook, the delivery people will deliver fresh groceries to my house. What they deliver includes vegetables, meat, seafood and anything you can think of.
Go to Lesson 
只是,在鲸肉逐步淡出日本民众餐桌的背景下,业者认为商业捕鲸前景难料,日本媒体忧虑招致反对捕鲸的国家更多批评。
zhǐshì ,zài jīng ròu zhúbù dànchū Rìběn mínzhòng cānzhuō de bèijǐng xià ,yèzhě rènwéi shāngyè bǔjīng qiánjǐng nánliào ,Rìběn méitǐ yōulǜ zhāozhì fǎnduì bǔjīng de guójiā gèng duō pīpíng 。
However, as Japanese consume less whale meat, the industry believes the future of commercial whaling is uncertain and may trigger criticism from countries who object commercial whaling.
没吃过猪肉,也见过猪跑
méi chī guò zhūròu ,yě jiàn guò zhū pǎo
Someone without knowledge should have some common sense.
Go to Lesson 
因为现在很少有人见过猪跑步,所以你也可以说“没见过猪跑,也吃过猪肉“。
yīnwèi xiànzài hěn shǎo yǒu rén jiàn guò zhū pǎobù ,suǒyǐ nǐ yě kěyǐ shuō “méijiànguòzhūpǎo, yěchīguòzhūròu “。
Because, nowadays, people rarely see pigs running, you can say ‘Even though one has never seen pigs running, at least, one has eaten pork.’
Go to Lesson 
在面试的时候,你可能对营销有一些常识,你可以说:“虽然我没吃过猪肉,但见过猪跑。营销的工作我没做过,但是我还是懂一些。”
zài miànshì de shíhou ,nǐ kěnéng duì yíngxiāo yǒu yīxiē chángshí ,nǐ kěyǐ shuō :“suīrán wǒ méi chī guò zhūròu ,dàn jiàn guò zhū pǎo 。yíngxiāo de gōngzuò wǒ méi zuò guò ,dànshì wǒ háishi dǒng yīxiē 。”
When you are in an interview. You might have some common sense on marketing. You might say, 'Although I have never eaten pork, at least, I have seen pigs running. I haven't worked in marketing before, but at least I have some basic knowledge of marketing.'
Go to Lesson 
我刚出社会的时候,不怎么会用电邮。老板就跟我说:“你没吃过猪肉,也见过猪跑吧!连发个电邮都不会。”
wǒ gāng chūshèhuì de shíhou ,bùzěnme huì yòng diànyóu 。lǎobǎn jiù gēn wǒ shuō :“nǐ méichīguòzhūròu, yějiànguòzhūpǎo ba !lián fā ge diànyóu dōu bùhuì 。”
When I first started working, I didn’t know how to use email. My boss said, ‘You should at least have had some common sense! How come you didn’t even know how to send an email?'
Go to Lesson