Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
耐洗涤性
nài xǐ dí xìng
Pinyin
Definition
耐洗涤性
-
nài xǐ dí xìng
washing or color fastness
launderability
Character Decomposition
耐
而
寸
洗
氵
⺧
儿
涤
氵
夂
十
小
性
忄
生
Related Words
(20)
人性
rén xìng
1
human nature
2
humanity
3
human
4
the totality of human attributes
任性
rèn xìng
1
willful
2
headstrong
3
unruly
个性
gè xìng
1
individuality
2
personality
女性
nu:3 xìng
1
woman
2
the female sex
性感
xìng gǎn
1
sex appeal
2
eroticism
3
sexuality
4
sexy
性格
xìng gé
1
nature
2
disposition
3
temperament
4
character
5
CL:個|个[gè]
洗
xǐ
1
to wash
2
to bathe
3
to develop (photo)
洗净
xǐ jìng
1
to wash clean
洗澡
xǐ zǎo
1
to bathe
2
to take a shower
洗头
xǐ tóu
1
to wash one's hair
2
to have a shampoo
理性
lǐ xìng
1
reason
2
rationality
3
rational
异性
yì xìng
1
the opposite sex
2
of the opposite sex
3
heterosexual
4
different in nature
耐
nài
1
capable of enduring
2
able to tolerate
3
patient
4
durable
5
hardy
6
resistant
耐心
nài xīn
1
to be patient
2
patience
一次性
yī cì xìng
1
one-off (offer)
2
one-time
3
single-use
4
disposable (goods)
中性
zhōng xìng
1
neutral
干洗
gān xǐ
1
to dry clean
2
dry cleaning
代表性
dài biǎo xìng
1
representativeness
2
representative
3
typical
个性化
gè xìng huà
1
to personalize
2
to customize
3
customization
先天性
xiān tiān xìng
1
congenital
2
intrinsic
3
innateness
Idioms
(15)
以泪洗面
yǐ lèi xǐ miàn
1
to bathe one's face in tears (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
1
to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
刻苦耐劳
kè kǔ nài láo
1
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering
2
hard-working and capable of overcoming adversity
勤俭耐劳
qín jiǎn nài láo
1
diligent and able to endure hardship (idiom)
吃苦耐劳
chī kǔ nài láo
1
hardworking and enduring hardships (idiom)
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
1
the palest ink is better than the best memory (idiom)
家贫如洗
jiā pín rú xǐ
1
extreme poverty (idiom); destitute
2
penniless
3
poor as church mice
本性难移
běn xìng nán yí
1
It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
2
Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
1
it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
2
you can't change who you are
3
Can the leopard change his spots?
洗心革面
xǐ xīn gé miàn
1
lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways
2
to turn over a new leaf
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
1
(idiom) nurture makes second nature
2
good habits come by long assimilation
赤贫如洗
chì pín rú xǐ
1
without two nickels to rub together (idiom)
2
impoverished
金盆洗手
jīn pén xǐ shǒu
1
lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom)
2
fig. to abandon the life of an outlaw
革面洗心
gé miàn xǐ xīn
1
lit. to renew one's face and wash one's heart (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways
2
to turn over a new leaf
颐性养寿
yí xìng yǎng shòu
1
to take care of one's spirit and keep fit (idiom)
Sample Sentences