空心
kōng xīn
Pinyin

Definition

空心
 - 
kōng xīn
  1. hollow
  2. empty headed
  3. mindless
空心
 - 
kòng xīn
  1. on an empty stomach

Character Decomposition

Related Words (20)

zhōng xīn
  1. 1 center
  2. 2 heart
  3. 3 core
  4. 4 classifier: 个 gè
shāng xīn
  1. 1 to grieve
  2. 2 to be broken-hearted
  3. 3 to feel deeply hurt
nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
xiǎo xīn
  1. 1 to be careful
  2. 2 to take care
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 classifier: 颗 kē
  7. 7 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一纸空文
yī zhǐ kōng wén
  1. 1 a worthless piece of paper (idiom)
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying

Sample Sentences

这么有效率啊,老板,你们空心菜怎么卖?
zhème yǒu xiàolǜ ā ,lǎobǎn ,nǐmen kòngxīncài zěnmemài ?
How efficient, Mister, in what quantity do you sell the water spinach?
Go to Lesson 
这位客人你眼光好,你看今天空心菜娇艳欲滴,一斤五块。
zhè wèi kèrén nǐ yǎnguāng hǎo ,nǐ kàn jīntiān kòngxīncài jiāoyànyùdī ,yī jīn wǔ kuài 。
You've got some eye there buddy, you can see how plump and tender today's water spinach is. It's RMB5 for half a kilogram.
Go to Lesson 
是啊,他们都在挖空心思地搞特色比创意。而对于我们食客来说,不仅可以享受到美食,还能欣赏到特色表演,花一样的钱享受两种服务,何乐而不为啊?
shì a ,tāmen dōu zài wākòngxīnsī de gǎo tèsè bǐ chuàngyì 。ér duìyú wǒmen shíkè láishuō ,bùjǐn kěyǐ xiǎngshòudào měishí ,hái néng xīnshǎngdào tèsè biǎoyǎn ,huā yīyàng de qián xiǎngshòu liǎng zhǒng fúwù ,hélè ér bùwéi a ?
Yeah. They all rack their brains to do something distinctive and creative. And as far as we diners are concerned, not only can we enjoy good food, we can also enjoy special performances. You spend the same about of money and you can enjoy two services, what's so bad about that?
Go to Lesson 
空心
kōngxīn
Empty.
Go to Lesson 
好,我看看。上面说,空心线的部分可以打通,实线的是承重墙,不能砸。哎,阳台在哪儿?怎么找不到?
hǎo ,wǒ kàn kan 。shàngmian shuō ,kōngxīnxiàn de bùfen kěyǐ dǎ tōng ,shíxiàn de shì chéngzhòngqiáng ,bùnéng zá 。āi ,yángtái zài nǎr ?zěnme zhǎobudào ?
Okay, I'll take a look. It says on here that the hollow-lined parts can be opened up and that the solid lines are bearing walls that can't be torn down. Hey, where's the balcony? How come I can't find it?
Go to Lesson