仓皇出逃
cāng huáng chū táo
-
1 to run off in a great panic (idiom)
冠冕堂皇
guān miǎn táng huáng
-
1 high-sounding
-
2 dignified
-
3 pompous (idiom)
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
-
1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
天下太平
tiān xià tài píng
-
1 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
-
1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
-
2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
太平盛世
tài píng shèng shì
-
1 peace and prosperity (idiom)
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
姜太公钓鱼,愿者上钩
Jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
-
1 Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
富丽堂皇
fù lì táng huáng
-
1 (of houses etc) sumptuous (idiom)
张皇失措
zhāng huáng shī cuò
-
1 panic-stricken (idiom)
-
2 to be in a flustered state
-
3 also written 張惶失措|张惶失措[zhāng huáng shī cuò]
欺人太甚
qī rén tài shèn
-
1 to bully intolerably (idiom)
皇天不负苦心人
Huáng tiān bù fù kǔ xīn rén
-
1 Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually.
皇天后土
huáng tiān hòu tǔ
-
1 heaven and earth (idiom)
皇帝不急太监急
huáng dì bù jí tài jiàn jí
-
1 lit. the emperor is not worried, but his eunuchs are (idiom)
-
2 fig. the observers are more anxious than the person involved
皇亲国戚
huáng qīn guó qī
-
1 the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
翻老皇历
fān lǎo huáng lì
-
1 to look to the past for guidance (idiom)
隔年皇历
gé nián huáng lì
-
1 lit. almanac from years back (idiom)
-
2 obsolete practice
-
3 old-fashioned principle