Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
环境损害
huán jìng sǔn hài
Pinyin
Definition
环境损害
-
huán jìng sǔn hài
environmental damage
Character Decomposition
环
王
一
丿
卜
境
土
音
儿
损
扌
口
贝
害
宀
一
二
丨
口
Related Words
(20)
伤害
shāng hài
1
to injure
2
to harm
厉害
lì hai
1
difficult to deal with
2
difficult to endure
3
ferocious
4
radical
5
serious
6
terrible
7
violent
8
tremendous
9
awesome
境界
jìng jiè
1
boundary
2
state
3
realm
害
hài
1
to do harm to
2
to cause trouble to
3
harm
4
evil
5
calamity
害怕
hài pà
1
to be afraid
2
to be scared
环境
huán jìng
1
environment
2
circumstances
3
surroundings
4
CL:個|个[gè]
5
ambient
仙境
xiān jìng
1
fairyland
2
wonderland
3
paradise
入境
rù jìng
1
to enter a country
出境
chū jìng
1
to leave a country or region
2
outbound (tourism)
危害
wēi hài
1
to jeopardize
2
to harm
3
to endanger
4
harmful effect
5
damage
6
CL:個|个[gè]
受害者
shòu hài zhě
1
casualty
2
victim
3
those injured and wounded
困境
kùn jìng
1
predicament
2
plight
境
jìng
1
border
2
place
3
condition
4
boundary
5
circumstances
6
territory
境内
jìng nèi
1
within the borders
2
internal (to a country, province, city etc)
3
domestic
境地
jìng dì
1
circumstances
境外
jìng wài
1
outside (a country's) borders
梦境
mèng jìng
1
dreamland
害人
hài rén
1
to harm sb
2
to inflict suffering
3
to victimize
4
pernicious
害死
hài sǐ
1
to kill
2
to cause death
3
to do sb to death
害羞
hài xiū
1
shy
2
embarrassed
3
bashful
Idioms
(20)
不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
1
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
1
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
事过境迁
shì guò jìng qiān
1
The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).
2
It is water under the bridge.
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
1
to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
2
outrageous acts
入境问俗
rù jìng wèn sú
1
When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do
2
When in Rome, do as the Romans do
入境随俗
rù jìng suí sú
1
When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do
2
When in Rome, do as the Romans do
切中要害
qiè zhòng yào hài
1
to hit the target and do real damage (idiom)
2
fig. to hit where it hurts
3
fig. to hit home
4
an argument that hits the nail on the head
劈空扳害
pī kōng bān hài
1
damaged by groundless slander (idiom)
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
1
devoid of conscience (idiom)
妒能害贤
dù néng hài xián
1
jealous of the able, envious of the clever (idiom)
学无止境
xué wú zhǐ jìng
1
no end to learning (idiom); There's always something new to study.
2
You live and learn.
害群之马
hài qún zhī mǎ
1
lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)
2
fig. troublemaker
3
black sheep
4
rotten apple
时过境迁
shí guò jìng qiān
1
things change with the passage of time (idiom)
有害无利
yǒu hài wú lì
1
harmful and without benefit (idiom); more harm than good
有害无益
yǒu hài wú yì
1
harmful and without benefit (idiom); more harm than good
正中要害
zhèng zhòng yào hài
1
to hit the nail on the head (idiom)
残民害物
cán mín hài wù
1
to harm people and damage property (idiom)
病民害国
bìng mín hài guó
1
to damage the people and harm the country (idiom)
蠹国害民
dù guó hài mín
1
to rob the state and hurt the people (idiom)
亲临其境
qīn lín qí jìng
1
to travel to a place personally (idiom)
Sample Sentences