zhǔ
Pinyin

Definition

 - 
zhǔ
  1. to cook
  2. to boil
煮 (煑)
 - 
zhǔ
  1. variant of 煮[zhǔ]

Character Decomposition

Related Words (11)

zhǔ
  1. 1 variant: 煮 zhǔ
zhǔ fèi
  1. 1 to boil
zhǔ shóu
  1. 1 to boil thoroughly
  2. 2 to cook thoroughly
zhǔ kāi
  1. 1 to boil (food)
zhǔ fàn
  1. 1 to cook

Idioms (2)

煮豆燃萁
zhǔ dòu rán qí
  1. 1 burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
  1. 1 the rice is cooked
  2. 2 what's done is done
  3. 3 it's too late to change anything now (idiom)

Sample Sentences

就是,昨天我让他给土豆削皮,我就说了啊,亲爱的,我买了四个土豆,这土豆啊一半削皮煮了。土豆削皮,这家事简单吧?
jiùshì ,zuótiān wǒ ràng tā gěi tǔdòu xiāo pí ,wǒ jiù shuō le ā ,qīn ài de ,wǒ mǎi le sì gè tǔdòu ,zhè tǔdòu ā yībàn xiāo pí zhǔ le 。tǔdòu xiāo pí ,zhè jiāshì jiǎndān ba ?
Exactly. Yesterday I asked him to peel the potatoes. I just said, "Darling, I've bought four potatoes, peel half of them and put them to cook." Peeling potatoes is a pretty simple task, no?
是啊,就把两个土豆削了皮然后扔锅里煮就行了嘛。
shì a ,jiù bǎ liǎng gè tǔdòu xiāo le pí ránhòu rēng guō lǐ zhǔ jiù xíng le ma 。
Yeah, you just have to peel two potatoes then chuck them in a saucepan to cook, no?
他把四个土豆,每一个都削了一半的皮!然后就这么扔进了锅里直接煮了!
tā bǎ sì gè tǔdòu ,měi yī ge dōu xiāo le yībàn de pí !ránhòu jiù zhème rēng jìn le guō lǐ zhíjiē zhǔ le !
He took four potatoes, and peeled half of the skin off each! Then he chucked them into the pot and cooked them directly like that!
哈哈哈哈哈,你确定你老公不是在逗你玩儿吗?这也太扯了吧!怎么有人会把削了一半皮的土豆直接拿来煮呢?
hāhāhāhāhā ,nǐ quèdìng nǐ lǎogōng bùshì zài dòu nǐ wánr ma ?zhè yě tài chě le ba !zěnme yǒurén huì bǎ xiāo le yībàn pí de tǔdòu zhíjiē nálái zhǔ ne ?
Ha ha ha, are you sure your husband wasn't playing with you? That's a little too ridiculous! Why would somebody cook a potato after peeling off half the skin?
时不时说一些甜言蜜语,像是“我愿意天天为你煮饭、天天接你上下班,你知道吗?就算大雨让整座城市颠倒,我会给你怀抱”。
shíbùshí shuō yīxiē tiányánmìyǔ ,xiàng shì “wǒ yuànyì tiāntiān wèi nǐ zhǔ fàn 、tiāntiān jiē nǐ shàngxiàbān ,nǐ zhīdào ma ?jiùsuàn dàyǔ ràng zhěng zuò chéngshì diān dào ,wǒ huì gěi nǐ huái bào ”。
You should whisper sweet nothings to her every so often. Things like "I'd cook for you everyday, I'll take you to and from work everyday, you know that i'd do that for you. Even if the rain turned the whole city upside down, I'll be there to hold you in my arms".
Go to Lesson 
这也是人之常情,绝大部分人都会有这样先入为主的成见,觉得家庭主妇是比较容易被接受的,而接受不了家庭“煮夫”,但其实无论父母谁在家照顾孩子,对孩子的早期发展都有所帮助。
zhè yě shì rén zhī chángqíng ,jué dàbùfēn rén dōuhuì yǒu zhèyàng xiānrùwéizhǔ de chéngjiàn ,juéde jiātíngzhǔfù shì bǐjiào róngyì bèi jiēshòu de ,ér jiēshòubuliǎo jiātíng “zhǔ fū ”,dàn qíshí wúlùn fùmǔ shéi zài jiā zhàogu háizi ,duì háizi de zǎoqī fāzhǎn dōu yǒusuǒ bāngzhù 。
That's a very common feeling. The majority of people have this bias fueled by their initial impression. They feel it's easier to accept the idea of a housewife, and can't accept househusbands. However, whether it's the father or the mother looking after the child in the home, both can be helpful for the child's early development.
等你回来,我一定请你吃蒸羊羔,蒸鹿尾,烧花鸭,烧雏鸡,烧子鹅,卤煮咸鸭……
děng nǐ huílai ,wǒ yīdìng qǐng nǐ chī zhēngyánggāo ,zhēnglùwěi ,shāohuāyā ,shāochújī ,shāozǐé ,lúzhǔxiányā ……
When you return I’ll treat you to steamed lamb, steamed deer tail, roasted duck, roasted chicken, roasted goose, braised salted duck ...
Go to Lesson 
咱们一道菜可能运用到:煎,炸,煮蒸许多种方法,差之毫厘,那可都是失之千里呀。
zánmen yī dào cài kěnéng yùnyòng dào :jiān ,zhá ,zhǔ zhēng xǔduō zhǒng fāngfǎ ,chāzhīháolí ,nà kě dōu shì shīzhīqiānlǐ ya 。
One dish in China can be fried, deep fried, cooked, steamed, a small difference can make a large difference.
Go to Lesson 
如果我想煮饭,超市就会把新鲜的食材送到我家,他们送的东西包括蔬菜、肉类、海鲜,只要你能想到的应有尽有。
rúguǒ wǒ xiǎng zhǔfàn ,chāoshì jiù huì bǎ xīnxiān de shícái sòng dào wǒ jiā ,tāmen sòng de dōngxi bāokuò shūcài 、ròulèi 、hǎixiān ,zhǐyào nǐ néng xiǎngdào de yīngyǒujìnyǒu 。
If I want to cook, the delivery people will deliver fresh groceries to my house. What they deliver includes vegetables, meat, seafood and anything you can think of.
Go to Lesson 
都说要吃得健康一点了,你还净点那些多油的料理。晚餐是煮豆腐和水果沙拉,帮你清清肠胃。
dōu shuō yào chī de jiànkāng yīdiǎn le ,nǐ hái jìng diǎnr nàxiē duō yóu de liàolǐ 。wǎncān shì zhǔ dòufu hé shuǐguǒ shālā ,bāng nǐ qīng qīng chángwèi 。
Didn't we say that you should eat a little more healthily? And you only want to order oily foods. Dinner is boiled tofu and fruit salad, to flush out your digestive system.
Go to Lesson