煎
jiān
Pinyin
Definition
煎
-
- to pan fry
- to sauté
Character Decomposition
Idioms (1)
滚油煎心
- 1 to suffer mental anguish (idiom)
Sample Sentences
我可以永远笑着扮演你的配角,在你的背后自己煎熬。
I could smile forever as I pretend to be your supporting role, suffering alone behind you.
他说从小就觉得自己是女人。所以一直很受煎熬,活得很不快乐。有能力以后,就毅然决然做变性手术了。
He said ever since he was a child he felt that he was a woman. So he was constantly feeling tormented, and his life was miserable. When he had the ability, he firmly decided to have a sex change operation.
传统绍兴黄酒的酿造基本遵循"天有时,地有气,材有美,工有巧"的规律。以精白糯米、上等小麦和鉴湖原水为材料,每逢农历七月制酒药、八月做麦麴、九月糟酒酿,等到立冬便投料开酿,用老绍兴独特的复式发酵工艺发酵九十余天。来年立冬开始压榨、煎酒,然后泥封贮藏,经过数年乃至数十年的存贮,才会有如花雕女儿红、善酿等酒中佳品。
The brewing of traditional Shaoxing huangjiu essentially respects the rules governing "the difference in the seasons and in the local environment, the quality of material and the level of skill in any craft," as referred to in the Book of Rites. They use pure white glutinous rice, top-grade wheat and unpurified water from Jian Lake as raw ingredients. In the seventh month of the lunar year they make the brewer's yeast. Then in the eighth month of the lunar year they make the wheat yeast or "qu". And in the ninth month they ferment the glutinous rice wine, and it is not until the start of winter that they put in the grain to start the brewing process, using the traditional Shaoxing compound fermentation craft for over ninety days. At the start of winter in the following year, they start to press it, then heat the alcohol, then they seal it in jars with clay and store it away. Only after several years, or even several decades of aging, do you get a high-quality alcohol like the Huadiao, Nuerhong or Shanniang varieties of huangjiu.
咱们一道菜可能运用到:煎,炸,煮蒸许多种方法,差之毫厘,那可都是失之千里呀。
One dish in China can be fried, deep fried, cooked, steamed, a small difference can make a large difference.
2)摒弃不健康的饮食习惯和养生误区。例如:口味过咸过油,喜欢吃煎炸、熏制、腌制食品;片面相信某种特殊的食物具有超常的健康养生功效等。
2) Abandon unhealthy eating habits and health misunderstandings. For example: too salty and oily, fried, smoked, pickled food; one-sided believe that a particular food has extraordinary health and health effects.
老板我要的不是煎饺。
Hey boss, i didn't order fried dumplings.
你怎么每次都这么无耻。好吧,那我就不管你了,我想吃油爆大虾、香煎仔排、宫保鸡丁,那我们就去外婆家吃好了。
How can you be so shameless every time! OK, I guess I don't need to worry about you. I want to eat sauteed shrimp, fried pork chops and Kung Pao Chicken, so I guess I'll go to The Grandma's to eat.
煎两次,把药汁混起来,分两次喝。早晚各一次。
Decoct twice, mix up the decoction, and drink it in two batches. Once in the morning and once in the evening.
药怎么煎啊?
How do I decoct the medicine?
是医院帮我煎吗?
It's the hospital that would decoct it for me?