源于 (源於)
yuán yú
Pinyin

Definition

源于 (源於)
 - 
yuán yú
  1. has its origins in

Character Decomposition

Related Words (20)

lái yuán
  1. 1 source (of information etc)
  2. 2 origin
  1. 1 surname Yu
  2. 2 Taiwan pr. [Yú]
yuán yú
  1. 1 has its origins in
cái yuán
  1. 1 financial resources
  2. 2 source of revenue
Zī yuán
  1. 1 Ziyuan county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi

Idioms (9)

左右逢源
zuǒ yòu féng yuán
  1. 1 lit. to strike water right and left (idiom)
  2. 2 fig. to turn everything into gold
  3. 3 to have everything going one's way
  4. 4 to benefit from both sides
源源不断
yuán yuán bù duàn
  1. 1 a steady flow (idiom); an unending stream
源远流长
yuán yuǎn liú cháng
  1. 1 lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. sth goes back to the dim and distant past
  2. 2 a lot of water has flowed under the bridge since then
究其根源
jiū qí gēn yuán
  1. 1 to trace something to its source (idiom)
药食同源
yào shí tóng yuán
  1. 1 lit. food and medicine come from the same source (idiom)
  2. 2 fig. there is no clear-cut distinction between food and medicine

Sample Sentences

导演拍电影的终极追求肯定是源于原作,高于原作。
dǎoyǎn pāidiànyǐng de zhōngjí zhuīqiú kěndìng shì yuányú yuánzuò ,gāoyú yuánzuò 。
The ultimate pursuit of a filmmaker is to produce original works yet better than the original.
马云对张勇和他的团队“充满信心”,源于张勇自加入阿里巴巴以来所一直展现的创业者和创造者格局,与他给阿里巴巴所带来的关键性变革。
mǎyún duì zhāngyǒng hé tā de tuánduì “chōngmǎn xìnxīn ”,yuányú zhāngyǒng zì jiārù ālǐbābā yǐlái suǒ yīzhí zhǎnxiàn de chuàngyèzhě hé chuàngzàozhě géjú ,yǔ tā gěi ālǐbābā suǒ dàilái de guānjiànxìng biàngé 。
Ma Yun is “filled with confidence” in Zhang Yong and his team not only because he has brought key changes to Alibaba, but also the entrepreneurial spirit and innovation that be has shown since joining Alibaba.
简直是胡说八道!这么无知的人,怎么能当大学教授呢?中医中药的治疗效果现在在国际上也得到了越来越多的认可,韩国正准备将源于中医的韩医申报世界遗产,英国政府正寻求通过立法来为中医正名,而身为一个中国的大学教授,竟然这样践踏我们的传统医学,实在太让人愤怒了。
jiǎnzhí shì húshuōbādào !zhème wúzhī de rén ,zěnme néng dāng dàxué jiāoshòu ne ?zhōngyī zhōngyào de zhìliáo xiàoguǒ xiànzài zài guójì shàng yě dédào le yuèláiyuè duō de rènkě ,Hánguó zhèng zhǔnbèi jiāng yuányú zhōngyī de hányī shēnbào shìjiè yíchǎn ,Yīngguó zhèngfǔ zhèng xúnqiú tōngguò lìfǎ lái wèi zhōngyī zhèngmíng ,ér shēnwéi yī ge Zhōngguó de dàxué jiāoshòu ,jìngrán zhèyàng jiàntà wǒmen de chuántǒng yīxué ,shízài tài ràngrén fènnù le 。
That's simply nonsense! How could such an ignorant guy be a university professor? The efficacy of Chinese medicine is getting more international recognition all the time. Korea is getting ready to apply for World Cultural Heritage status for Korean medicine, which is based on Chinese medicine. The British government is considering legislation to rectify the reputation of Chinese medicine. And amazingly, this Chinese university professor is trampling on our traditional medicine! It makes me so angry!
你说的是平假名和片假名吧,那是日语的注音符号。在日语中,同一个发音对应着平假名和片假名两种写法。平假名是从汉字的草书演化过来的,用于一般的书写。片假名源于汉字的偏旁部首,主要是用来表示外来语或强调的。
nǐ shuō de shì píngjiǎmíng hé piànjiǎmíng ba ,nà shì rìyǔ de zhùyīn fúhào 。zài rìyǔ zhōng ,tóng yī ge fāyīn duìyìng zhe píngjiǎmíng hé piànjiǎmíng liǎng zhǒng xiěfǎ 。píngjiǎmíng shì cóng hànzì de cǎoshū yǎnhuà guòlai de ,yòngyú yībān de shūxiě 。piànjiǎmíng yuányú hànzì de piānpáng bùshǒu ,zhǔyào shì yònglái biǎoshì wàiláiyǔ huò qiángdiào de 。
You're talking about hiragana and katakana. They're the phonetic writing system of Japanese. In Japanese, the same sounds correspond to both the written forms of hiragana and of katakana. Hiragana evolved from the grass script form of Chinese characters, and are used in typical writing. Katakana originated from the radicals of Chinese characters, and is mainly used to express foreign loanwords or emphasis.
Go to Lesson 
没错,所以好的广告要来源于生活,但是更要高于生活。
méicuò ,suǒyǐ hǎo de guǎnggào yào láiyuán yú shēnghuó ,dànshì gèng yào gāo yú shēnghuó 。
Exactly, good commercials are based on real life, but are even better than real life.
Go to Lesson