涵
hán
Pinyin
Definition
涵
-
- to contain
- to include
- culvert
Character Decomposition
Related Words (13)
- 1 meaningful content
- 2 implication
- 3 connotation (semantics)
- 4 inner qualities (of a person)
- 1 to excuse
- 2 to forgive
- 3 to bear with
- 4 to contain
- 1 Angela Chang (1982-), Taiwanese pop singer and actress
- 1 content
- 2 meaning
- 3 connotation
- 4 implication
- 1 to cover
- 2 to comprise
- 3 to include
Sample Sentences
请多包涵。
Please forgive me.
新华社杭州九月四日电(记者朱涵)
Xinhua News Agency, Hangzhou, September 4th, by reporter Zhu Han
外交学院非洲研究中心主任李旦认为,习近平主席的讲话对中非命运共同体的内涵进行了高屋建瓴的阐述,为中非关系在新历史时期的定位、目标以及实现路径做出了战略性的全面的阐述。
Li Dan, director of the African Studies Center of the School of Foreign Affairs, believes that President Xi Jinping’s speech has elaborated on the meaning of the China-Africa community of shared future in his speech. He has also shared a strategic and comprehensive plan on the direction, goals and path of China-Africa relations in the new era.
习主席宣布的‘八大行动’涵盖了中非合作的方方面面,一定会让有着良好传统的中非合作提速、提质、升级,更好地服务、惠及中非人民。”
"The "Eight Actions" announced by President Xi covers all aspects of China-Africa cooperation. It will definitely speed up, enhance and promote China Africa relations to better serve and benefit the people of China and Africa."
有猛虎,才能创造慷慨悲歌的英雄事业;涵蔓耿介拔俗的志士胸怀,才能做到孟郊所谓的“镜破不改光,兰死不改香”!
Only with a tiger in one's heart can one bring about a solemn and tragic heroic undertaking; only with an idealistic heart brimming with uprightness and justness can one accomplish what Meng Jiao referred to with the lines "Even a broken mirror doesn't lose its sheen; even when an orchid withers, it doesn't lose its fragrance".
嗯,因为我转念一想不值得,那家伙不值得我大动干戈,虽然很生气,但我可是有涵养有素质的人!
Yes, because it occurred to me that it wasn't worth it. That guy is not worth me bringing out the big guns. Although I was very angry, I was brought up with restraint and class!
诶,你怎么知道我正想说这个,心有灵犀哈。但这就是我啊,我不想为任何人改变本真的自我啊。他如果有品味,有内涵,就应该透过我不羁的外表看到我美丽的内心!
Agh, how did you know I was going to say that? You can really read my mind. But what I'm trying to say is that I don't want to change the real me for anyone. If he has taste and is a man of substance, he'll see through my unruly appearance to the beauty within!
那么这个题目的范围非常之广,所涵盖的内容也非常之多,由于时间的关系,我将从以下三个方面向各位做论题之概述,一是外交辞令的历史渊源;二是我国当代外交中常见的基本外交辞令,我会简单举例说明;最后是中国国家领导人对一些著名的外交事件的应对。
This is a very broad-ranging topic, which contains a lot of things. Given the limited time, I'll give you an overview of the following three themes. The first is the origins of diplomatic rhetoric, the second is the basic commonly-used rhetoric nowadays in this country and a few simple examples; then finally I'll talk about how Chinese leaders dealt with some famous diplomatic incidents.
请多多包涵。
Please bear with me.
范玮琪、张韶涵“如果的事”
Christine Fan and Angela Chang's "If That Happened"