津
jīn
Pinyin
Definition
津
-
- saliva
- sweat
- a ferry crossing
- a ford (river crossing)
- abbr. for Tianjin 天津
Character Decomposition
Idioms (3)
津津有味
- 1 with keen interest (idiom)
- 2 with great pleasure
- 3 with gusto
- 4 eagerly
无人问津
- 1 to be of no interest to anyone (idiom)
益胃生津
- 1 to benefit the stomach and increase fluids (idiom)
Sample Sentences
还记得高中的时候,你就天天往书店里钻。当时书店也没有座位,你缩在楼梯角落里倒也读得津津有味。
I still remember when I was in high school, you went to the bookstore every day. At the time, the bookstore did not have a seat, and even though you sat in the corner of the stairs you still enjoyed reading.
怎么可能,根本看不出来啊。可以指点迷津吗?我一站在人群中尴尬癌就犯了。
How is that possible, you really wouldn't know it to look at you. Can you teach me the secret? Whenever I'm stood among a crowd of people my awkwardness starts to play up.
好吧!既然你诚心发问,我就给你指点个迷津,我看看...家里的风水可是会影响运势的!
OK! Since you asked me so sincerely, I'll point you in the right direction. Let me see... the fengshui of your home can affect your fortune!
这里是燕郊,夹在京津之间的一块飞地,河北三河市的一个镇,距离天安门仅有三十多公里。
This is Yanjiao, an enclave sandwiched between Beijing and Tianjin, a town in Sanhe City, Hebei Province, just over 30 kilometers from Tiananmen Square.
小时候是很喜欢坐火车的。乘火车,可能天津到上海要二十二个小时。
When I was young, I really liked riding on the train. By train, it's maybe twenty-two hours from Tianjin to Shanghai.
像以前我小时候,从天津要回上海来过年的话,都要坐火车的。
In the past, when I was young, to go back to Shanghai at New Year's we had to take the train.
哦,你是半个天津人。那么,还有半个呢?
Oh, you're half Tianjinese. Well then, what's the other half?
大家好,我是张峰。是这样,我大概是从刚出生到十六岁之前都是在天津的,大概应该算是半个天津人吧。
Hi everybody, I'm Zhang Feng. It's like this: I was in Tianjin from the time I was born until I was about sixteen. I guess I count as half Tianjinese.
背得再多你能说几句?再说,连上厕所都带着四斤重的牛津词典。唉,你蹲得累不累啊?
But even with all that memorization, how much can you actually say? What's more, you're even lugging around those 2 kilo Oxford dictionaries into the bathroom. Do you get tired when your squatting?
肯定是看到NBA在中国做得那么好,所以也不甘示弱,来中国分一杯羹了。不过这项运动好像不太国际化,只有美国人看得津津有味。说实话,我是一点也看不懂。
They must have seen how well the NBA was doing here, and didn't want to be left behind. They came to China to get a piece of the action. But this sport doesn't seem very international. Only Americans really enjoy watching it. To tell you the truth, I don't understand it at all.