法庭
fǎ tíng
Pinyin
Definition
法庭
-
- court of law
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (20)
以言代法
- 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
- 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
- 2 Might makes right.
以身试法
- 1 to challenge the law (idiom)
- 2 to knowingly violate the law
和尚打伞,无法无天
- 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
- 2 fig. defying the law and the principles of heaven
- 3 lawless
执法如山
- 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
Sample Sentences
我以前听一个美国人说过:“你有一个好的律师,你就拥有了世界上最好的法律系统。”在美国,律师可以用过去的案例,法庭上的演示,振振有词的辩护来说服陪审员。而中国的律师能做的就是把他学到的法律条文一一地说出来。然后从这些法律条文中查找可以减轻当事人罪行的可能性。因为所有的罪都规定好了,除非他能找出反驳的证据,不然他能做的真的很少。
I heard an American say once ''Having a good lawyer means you have the best legal system in the world." In America, lawyers can use previous cases and courtroom performance to eloquently plead their case and convince the jury. But in China a lawyer can just recite each of the laws he has studied one by one. Then, he can use these to try to find a way to reduce the suspect's sentence. Because all the crimes are well established in law, unless he can find opposing proof, there is really very little he can do.
你听我说完,我叫住你,是因为见你印堂发黑,快要遭遇横祸,我估计你最近因为感情问题而会有大祸,是对方有暴力问题,还是你把人家告上法庭,引来报复?
Let me finish. I called you over because I saw that your glabella was lacking luster, which indicates that you'll soon meet with an unexpected calamity. I predict that you'll meet with a big disaster in your love life, likely a violent partner, or that you'll take someone to court and that they'll take revenge against you?
胡律师,我口才好。到时候,我去法庭!
Attorney Hu, I'm pretty eloquent. When the time comes, I want to go to court!
那咱们法庭上见吧。
Then I'll see you in the courtroom.
被告陈瑶在防卫过程中,在忍无可忍的情况下,抓起身边的水果刀刺向了被害人。被告陈瑶对自己的行为已经感到非常地后悔,希望法庭能够考虑上述情况,给予从轻处罚。
The defendant, Chen Yao, in self defense, and under unbearable circumstances, grabbed the fruit knife next to her and stabbed the victim. The defendant, Chen Yao, has felt great remorse over her actions. It is our hope that the court can consider the aforementioned circumstances and issue a lenient sentence.
审判长,这是我刚刚得到的调查结果。所以还没来得及通知法庭。
Your Honor, I just now found out about this, so there wasn't time for me to notify the Court.