一盘散沙
yī pán sǎn shā
-
1 lit. like a sheet of loose sand
-
2 fig. unable to cooperate (idiom)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
-
1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
-
2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
-
1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
-
2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
含沙射影
hán shā shè yǐng
-
1 to attack someone by innuendo (idiom)
-
2 to make oblique charges
-
3 to make insinuations
-
4 to insinuate
封沙育林
fēng shā yù lín
-
1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
恒河沙数
Héng hé shā shù
-
1 countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)
战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng
-
1 to die in battle (idiom)
投鼠忌器
tóu shǔ jì qì
-
1 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
-
2 to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
抱头鼠窜
bào tóu shǔ cuàn
-
1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
抱头鼠蹿
bào tóu shǔ cuān
-
1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
-
2 also written 抱頭鼠竄|抱头鼠窜
掉书袋
diào shū dài
-
1 lit. to wave around one's bookbag (idiom)
-
2 fig. to show off one's erudition
-
3 a person who does so
沙盘推演
shā pán tuī yǎn
-
1 to plan a military mission on a sand table (idiom)
-
2 to rehearse a planned action or activity
-
3 to conduct a dry run
泥沙俱下
ní shā jù xià
-
1 mud and sand flow together (idiom)
-
2 good and bad mingle
狗逮老鼠
gǒu dǎi lǎo shǔ
-
1 lit. a dog who catches mice (idiom)
-
2 fig. to be meddlesome
眼里容不得沙子
yǎn lǐ róng bu dé shā zi
-
1 can't bear having grit in one's eye (idiom)
-
2 unable to put sth objectionable out of one's mind
-
3 not prepared to turn a blind eye
穷鼠啮狸
qióng shǔ niè lí
-
1 a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
-
1 lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash
-
2 on the verge of bankruptcy
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
-
1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
-
2 no clue where to start
老鼠过街,人人喊打
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ
-
1 lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)
-
2 fig. everyone detests a lowlife
聚沙成塔
jù shā chéng tǎ
-
1 sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amounts one gets a huge quantity
-
2 many a mickle makes a muckle