气势 (氣勢)
qì shì
Pinyin
Definition
气势 (氣勢)
-
- imposing manner
- loftiness
- grandeur
- energetic looks
- vigor
Character Decomposition
Idioms (20)
一团和气
- 1 to keep on the right side of everyone (idiom)
- 2 warm and affable
一鼻孔出气
- 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
- 2 to sing from the same hymn sheet
上气不接下气
- 1 out of breath (idiom)
- 2 to gasp for air
不蒸馒头争口气
- 1 not to be crushed (idiom)
- 2 to be determined to have one's revenge
串通一气
- 1 to act in collusion (idiom)
Sample Sentences
兵马俑的气势我是领教过了。还真有意思,法老想通过金字塔变成太阳神,隔了2500多年的秦始皇却想在另一个世界继续统治他的千军万马。对了,我还想去欣赏我们的石窟艺术和瓷器展览。
I have indeed experienced the grandeur of the terracotta army. Isn’t it funny that the pharaohs wanted to become Sun Gods by building pyramids, yet 2500 years later Qin ShiHuang wants to continue to rule his huge army in the another world. Oh yeah, I also want to visit the cave art and porcelain exhibition.
是啊,我一开始就是临摹颜真卿的《颜勤礼碑》,我很喜欢他楷书的风格,结构方正,笔力雄强,气势庄严。
Yeah, when I was starting out I copied the style of Yan Zhenqing's 'Yan Qinli stele'. I really like his regular script style, with the square shaped structure and the forceful brush strokes, with such an imposing manner.
这种外交语言“含蓄性”的特点,可一直追溯到先秦时代。同时,先秦时期的外交辞令也开创了我国有史料记载的外交辞令的先河。无论是春秋时期委婉恭敬的君子风度还是战国时期酣畅激扬的雄辩气势,无外乎都以“含蓄性”为基本主题。
The veiled nature of this diplomatic language can be traced back to the pre-Qin era. At the same time, diplomatic rhetoric in the pre-Qin era served as the source of China's recorded history of diplomatic rhetoric. Whether it is the noble deferential euphemistic style of the Spring and Autumn Period or the unrestrained rousing oratory style of the Warring States Period, they are all, without exception, within the basic theme of veiled speech.
但是少了一些气势。不过看这画工和线条,你老师的功底挺深的。
Yet it's lacking a bit of energy. However, looking at the artistry and the line work here, your teacher has a really deep understanding of the fundamentals.
谁说的,武当山上有两万多间道观呢。而且像太和宫,紫霄宫等建筑,气势很宏大的。最重要的是可以看到武当派的武功,那可是数一数二的。
Says who? On Wudang mountain there are more than 20,000 Taoist shrines. Also, there's Taihe Palace, Zixiao Palace, etc. The air of the architecture is really grand. Most importantly, you can see Wu style kung-fu. That's what really counts.