Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
死到临头
sǐ dào lín tóu
Pinyin
Definition
死到临头
-
sǐ dào lín tóu
Death is near at hand. (idiom)
Character Decomposition
死
歹
匕
到
至
刂
临
丨
丨
丿
一
丶
口
丨
头
大
⺀
Related Words
(20)
到
dào
1
to (a place)
2
until (a time)
3
up to
4
to go
5
to arrive
6
(verb complement denoting completion or result of an action)
得到
dé dào
1
to get
2
to obtain
3
to receive
死
sǐ
1
to die
2
impassable
3
uncrossable
4
inflexible
5
rigid
6
extremely
7
damned
不到
bù dào
1
not to arrive
2
not reaching
3
insufficient
4
less than
来到
lái dào
1
to come
2
to arrive
做到
zuò dào
1
to accomplish
2
to achieve
冻死
dòng sǐ
1
to freeze to death
2
to die off in winter
到位
dào wèi
1
to get to the intended location
2
to be in place
3
to be in position
4
precise
5
well (done)
到来
dào lái
1
to arrive
2
arrival
3
advent
到家
dào jiā
1
perfect
2
excellent
3
brought to the utmost degree
到底
dào dǐ
1
finally
2
in the end
3
when all is said and done
4
after all
5
to the end
6
to the last
到手
dào shǒu
1
to take possession of
2
to get hold of
到时
dào shí
1
at that (future) time
到处
dào chù
1
everywhere
到达
dào dá
1
to reach
2
to arrive
去死
qù sǐ
1
go to hell!
2
drop dead!
受到
shòu dào
1
to receive (praise, an education, punishment etc)
2
to be ...ed (praised, educated, punished etc)
回到
huí dào
1
to return to
梦到
mèng dào
1
to dream of
2
to dream about
害死
hài sǐ
1
to kill
2
to cause death
3
to do sb to death
Idioms
(20)
一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
1
lit. to follow one road until dark (idiom)
2
fig. to stick to one's ways
3
to cling to one's course
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
1
don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
1
lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
2
fig. to persevere until one reaches one's goal
3
to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
1
Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
1
lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
2
fig. it's a life-and-death struggle
3
it's either him or me
不知死活
bù zhī sǐ huó
1
to act recklessly (idiom)
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
1
don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
2
there's more than one way to skin a cat
九死一生
jiǔ sǐ yī shēng
1
nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape
2
new lease of life
事到临头
shì dào lín tóu
1
when things come to a head (idiom)
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
1
lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
2
fig. man will do anything in his means to become rich
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
1
lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
2
two parties cannot coexist
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
1
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
1
lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
2
fig. to get rid of sb once he has served his purpose
出生入死
chū shēng rù sǐ
1
from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water
2
brave
3
willing to risk life and limb
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
1
effort will undoubtedly lead to success (idiom)
厚死薄生
hòu sǐ bó shēng
1
lit. to praise the dead and revile the living
2
fig. to live in the past (idiom)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
1
nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
2
no greater sorrow than a heart that never rejoices
3
the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
4
nothing is more wretched than apathy
垂死挣扎
chuí sǐ zhēng zhá
1
deathbed struggle
2
final struggle (idiom)
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
1
better a bad life than a good death (idiom)
宁死不屈
nìng sǐ bù qū
1
rather die than submit (idiom)
Sample Sentences
哟,死到临头了还爱来爱去的,真有你的。”
yō ,sǐdào líntóu le hái àiláiàiqù de ,zhēnyǒunǐde 。”
"Wow, you still use such romantic words even in the face of death. You're really something."
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson