有的
yǒu de
Pinyin

Definition

有的
 - 
yǒu de
  1. (there are) some (who are...)
  2. some (exist)

Character Decomposition

Related Words (20)

yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 there is
  3. 3 there are
  4. 4 to exist
  5. 5 to be
de
  1. 1 of
  2. 2 ~'s (possessive particle)
  3. 3 (used after an attribute)
  4. 4 (used to form a nominal expression)
  5. 5 (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
suǒ yǒu
  1. 1 all
  2. 2 to have
  3. 3 to possess
  4. 4 to own
yōng yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to possess
yǒu xiē
  1. 1 some
  2. 2 somewhat

Idioms (20)

一条绳上的蚂蚱
yī tiáo shéng shàng de mà zha
  1. 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
  2. 2 fig. people who are in it together for better or worse
  3. 3 people who will sink or swim together
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一矢中的
yī shǐ zhòng dì
  1. 1 to hit the target with a single shot
  2. 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone

Sample Sentences

你可真是“知识分子”啊!《黄帝内经》也有涉猎。好了,别说那么多有的没的,快帮我挑吧!
nǐ kě zhēnshi “zhīshifènzǐ ”a !《HuángdìNèijīng 》yě yǒu shèliè 。hǎole ,bié shuō nàme duō yǒudeméide ,kuài bāng wǒ tiāo ba !
You are certainly intellectual! The earliest medical books in China also mentioned this. Alright enough of this discussion now, quickly help me to pick a mug!
你老板比你年轻吗?不过我听说呀,现在的有的年轻人学历高、能力强,所以很早就做上了管理岗位呢。
nǐ lǎobǎn bǐ nǐ niánqīng ma ?bùguò wǒ tīngshuō ya ,xiànzài de yǒude niánqīngrén xuélì gāo 、nénglì qiáng ,suǒyǐ hěn zǎo jiù zuò shàng le guǎnlǐ gǎngwèi ne 。
Is your boss younger than you? However, I have heard that some young people now have high academic qualifications and strong abilities, And therefore are in management positions very early in their careers.
Go to Lesson 
此外,有的城市仍试图给公共场所控烟留“口子”,允许娱乐场所、机关事业单位等区域设置吸烟室。
cǐwài ,yǒude chéngshì réng shìtú gěi gōnggòng chǎngsuǒ kòngyān liú “kǒuzi ”,yǔnxǔ yúlè chǎngsuǒ 、jīguān shìyè dānwèi děng qūyù shèzhì xīyānshì 。
In addition, some cities still “reserve some room” for smoking in public spaces, for example smoking rooms in entertainment venues, institutions and institutions.