改弦易辙
gǎi xián yì zhé
Pinyin

Definition

改弦易辙
 - 
gǎi xián yì zhé
  1. change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. to dance to a different tune

Character Decomposition

Related Words (20)

róng yì
  1. 1 easy
  2. 2 likely
  3. 3 liable (to)
gǎi
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  4. 4 to correct
gǎi wéi
  1. 1 to change into
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  1. 1 surname Yi
  2. 2 abbr. for 易經|易经[Yì jīng], the Book of Changes
qīng yì
  1. 1 easily
  2. 2 lightly
  3. 3 rashly
jiāo yì
  1. 1 (business) transaction
  2. 2 business deal
  3. 3 CL:筆|笔[bǐ]
jiāo yì suǒ
  1. 1 exchange
  2. 2 stock exchange
jiāo yì rì
  1. 1 working day (in banking, share trading)
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
Zhōu yì
  1. 1 another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yì jīng]
hǎo bù róng yì
  1. 1 with great difficulty
  2. 2 very difficult
xīn xián
  1. 1 heartstrings
gǎi míng
  1. 1 to change one's name
gǎi shàn
  1. 1 to make better
  2. 2 to improve
  3. 3 CL:個|个[gè]
gǎi tiān
  1. 1 another day
  2. 2 some other time
  3. 3 to find another day (for appointment etc)
  4. 4 to take a rain check
gǎi chéng
  1. 1 to convert
  2. 2 to turn into (sth else)
  3. 3 to adapt (a story to another medium)
gǎi diào
  1. 1 to drop a bad habit
gǎi zhèng
  1. 1 to correct
  2. 2 to amend
  3. 3 to put right
  4. 4 correction
  5. 5 CL:個|个[gè]
gǎi bǎn
  1. 1 to revise the current edition
  2. 2 revised edition

Idioms (20)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
奢易俭难
shē yì jiǎn nán
  1. 1 easy to become accustomed to luxury, hard to become accustomed to frugality (idiom)
实属不易
shí shǔ bù yì
  1. 1 really not easy (idiom)
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
平易近人
píng yì jìn rén
  1. 1 amiable and approachable (idiom); easy-going
  2. 2 modest and unassuming
  3. 3 (of writing) plain and simple
  4. 4 easy to understand
弦诵不辍
xián sòng bù chuò
  1. 1 incessant playing of instruments and reciting of poems (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
明枪易躲,暗箭难防
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
  1. 1 lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
易如反掌
yì rú fǎn zhǎng
  1. 1 easy as a hand's turn (idiom); very easy
  2. 2 no effort at all
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
  1. 1 to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
  2. 2 to quickly amend one's ways
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
  1. 1 not to repent even facing death (idiom)
  2. 2 unrepentant
  3. 3 very obstinate
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?

Sample Sentences