推动 (推動)
tuī dòng
Pinyin
Definition
推动 (推動)
-
- to push (for acceptance of a plan)
- to push forward
- to promote
- to actuate
- CL:個|个[gè]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to recommend
- 2 recommendation
- 1 to push
- 2 to cut
- 3 to refuse
- 4 to reject
- 5 to decline
- 6 to shirk (responsibility)
- 7 to put off
- 8 to delay
- 9 to push forward
- 10 to nominate
- 11 to elect
- 12 massage
- 1 promotion
- 2 to promote
- 3 to introduce and recommend
- 1 to push over
- 2 to overthrow
- 1 to push out
- 2 to release
- 3 to launch
- 4 to publish
- 5 to recommend
Idioms (11)
互相推诿
- 1 mutually shirking responsibilities (idiom); each blaming the other
- 2 passing the buck to and fro
- 3 each trying to unload responsibilities onto the other
半推半就
- 1 half willing and half unwilling (idiom); to yield after making a show of resistance
推来推去
- 1 (idiom) to rudely push and pull others
- 2 (idiom) to evade responsibility and push it to others
推心置腹
- 1 to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence
- 2 to trust completely
- 3 to confide in sb with entire sincerity
推波助澜
- 1 to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum
- 2 to encourage sth to get bigger
- 3 to add fuel to the fire
Sample Sentences
当然不是,从中国国内的情况来看,人民币加入SDR将催化推动国内金融改革,中国的资产价格将逐步跟国际接轨,资产泡沫问题将逐步得到解决。
Of course not, in terms of domestic affairs, the renminbi's inclusion in the SDR basket will serve as a catalyst for domestic financial reform. The price of property in China will gradually be brought into line with the international community and the property bubble problem will gradually get resolved.
拥有丰富水电资源和新能源开发资源的丽水市,正在加快发展风电、光伏发电、生物质发电等新能源,构建以电为中心的现代能源消费体系,让绿色资源转变为绿色能源,推动区域经济转型升级发展。
Lishui City, which has abundant hydropower resources and new energy development resources, is accelerating the development of wind power, photovoltaic power generation and biomass power generation. It is building a modern energy consumption system centered on electricity, transforming green resources into green energy and promoting the regional economy's transformation and change.
绿色能源推动农村绿色发展
Green energy promotes rural green development.
教育就是一棵树摇动一棵树,一朵云推动一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂
Education is a tree shaking another, a cloud pushing another, a soul waking another.
中国前驻苏丹大使李成文说,构建人类命运共同体符合国际社会推动促进和平发展的趋势和方向,
Li Chengwen, the former Chinese ambassador to Sudan, said that building a community of shared future is the trend and direction of the international community to promote the development of peace.
李成文说,在北京峰会的大力推动下,中非关系将进入更好发展的新时代,“中非双方人民的手将握得更紧、心将贴得更近、合作更加广泛。”
Li Chengwen said that with the aggressive promotion of the Beijing Summit, China-Africa relations will enter a new era of improved development. "The people of China and Africa will hold their hands tighter, their hearts will be closer and cooperation will be more extensive."
你说对了!历史上,国际有许多港口城市也曾因其地理位置优越而发展起来,但随着经济、社会、科技的发展推移,今时今日,人才汇聚及产业群聚才是推动城市持续发展的关键因素。
Yes, you are absolutely correct! Historically coastal cities have flourished as a result of their geographic position. With the passing of time, economic expansion, social and technology advances, today, greater collaboration and coordination of financial, material and human resources (clustering effect) are the critical factors for further growth of cities.
孟夏之日,万物并秀。”在这美好时节,来自一百多个国家的各界嘉宾齐聚北京,共商"一带一路”建设合作大计,具有十分重要的意义。今天,群贤毕至,少长咸集,我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动“一带一路”建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民。
“The first day of summer, with everything in full bloom.” In this beautiful season, guests from over 100 countries have gathered in Beijing, to discuss the important matter of the establishment of the One Belt One Road Cooperative initiative, in a significant move. Today, with all these talented and distinguished people gathered, both young and old, I’m hoping we can put our heads together for greater efficiency, and for everyone to speak their minds, in order to make suggestions for the promotion of the One Belt One Road initiative, so that this momentous project can bring wealth to every citizen.
理想很丰满,现实很骨感。在没有好的配套措施,又没有法令限制的情况下,要继续推动这种共享经济,我看还早得很呐!
The ideal is great, but it's quite skimpy in reality. Without good and coherent measures, and in the situation where there are no legal restrictions, if you want to continue to implement this sharing economy, I think it's very early days still!
没错,科技的力量固然推动了社会发展,可是我多么希望可以回到原来单纯美好的朋友圈呀!
That's right, the power of technology does of course drive social development, but I really wish to return to the pure and simple old days of Moments.