挂在嘴边 (掛在嘴邊)
guà zài zuǐ biān
Pinyin
Definition
挂在嘴边 (掛在嘴邊)
-
- to keep saying (sth) over and over
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 (located) at
- 2 (to be) in
- 3 to exist
- 4 in the middle of doing sth
- 5 (indicating an action in progress)
- 1 now
- 2 at present
- 3 at the moment
- 4 modern
- 5 current
- 6 nowadays
- 1 together
Idioms (20)
一年之计在于春
- 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
- 2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
- 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
- 2 early morning is the golden time of the day
不听老人言,吃亏在眼前
- 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不要在一棵树上吊死
- 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
- 2 there's more than one way to skin a cat
事在人为
- 1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
- 2 With effort, one can achieve anything.
Sample Sentences
有那么夸张吗?现在一年有三个黄金周,不知道有多幸福呢。不过话说回来,大家现在好像都一门心思地关心放假,没人重视劳动节的劳动意义了。以前大家老把 “劳动最光荣” 挂在嘴边,现在还有几个记得啊?
Is it that bad? Now there are three golden weeks a year, and I can't tell you how great that is. On the other hand, though, it does seem like everyone is focused on the vacation. No one puts any importance on the labor-related meaning. Before, everyone was always using the phrase ''labor is the most glorious," but how many people remember it now?