息
xī
Pinyin
Definition
息
-
- breath
- news
- interest (on an investment or loan)
- to cease
- to stop
- to rest
- Taiwan pr. [xí]
Character Decomposition
Idioms (11)
仰人鼻息
- 1 to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living
偃旗息鼓
- 1 lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease
- 2 to give in
姑息养奸
- 1 to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
川流不息
- 1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
息事宁人
- 1 to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
Sample Sentences
听到消息有新的上司要来,同事就开始出馊主意,说要热热闹闹地为新上司办个欢迎派对,看来他是想和新上司套交情。
When hearing of the news that a new boss was coming, my colleague began to make silly suggestions, saying that we should have a welcoming party for the new boss. It seemed that he was trying to curry favor with the new boss.
智能手机“麻雀虽小,五脏俱全”。你可以打电话,传信息,还可以拍照。
A smartphone is small but it has every function you may need. You can make a call, text and also take pictures.
也许大家需要好好休息一下。
Maybe everyone should have a rest.
不是吧,只是比较累而已,好好休息就没事了。
No. You are just tired. A good rest will help.
即时新闻、即时信息
Instant: Live news and instant message.
隔了几日,乐广听闻这位友人病倒的消息,特别登门探望他。在问到病因的时候,友人便将当日饮酒时的情况一五一十地告知了乐广。乐广一听也懵了,回家的路上心想:“我家里哪来的小蛇呢?要是真有蛇的话也非得找出来,要不自己住得也提心吊胆的!”于是一回到家便展开了捕蛇行动。
A few days later, after Yue Guang heard the news that his friend fell ill, he paid a special visit to his place. When asked about the cause, his friend told him exactly what happened on the day when they were drinking. Yue Guang is so confused when hearing this, and started to think while returning back home. "Where did the little snake come from? If there really is a snake, I have to find it, or else I will be in fear of living there. " So as soon as he got home, he started the snake catching operation.
好好休息,别担心工作了。快回家吧!再见。
Have a rest. Don’t worry about the job. Get home soon, goodbye.
当孕妇很累的,你要多休息。爸爸没事可以帮妈妈按摩头部。
It is exhausting to be pregnant. You should get more rest. Dad can give mom some head massages when you are free.
对不起,我打岔一下,现在已经是午餐时间了,我们要不要休息一下再继续?
Sorry to interrupt. It is already lunchtime. Shall we continue after a break?
在家里休息,你呢?
I will rest at home, and you?